Erfüllen einer Lokalisierungsaufgabe

  • Freigeben Version: Washingtondc
  • Aktualisiert 1. Februar 2024
  • 2 Minuten Lesedauer
  • Führen Sie eine Lokalisierungsaufgabe aus, die für jede ausgewählte Sprache in der Übersetzungsanforderung erstellt wurde.

    Vorbereitungen

    Erforderliche Rolle: localization_fulfiller

    Prozedur

    1. Navigieren zu Alle > Lokalisierungs-Framework > Meine Aufgaben.
    2. Wählen Sie eine Lokalisierungsaufgabe im Status „Offen“ aus.
    3. Wählen Sie auf der Seite „Lokalisierungsaufgabe“ im Formularheader Übersetzen aus.
      Hinweis:
      Die UI-Aktion „ Übersetzen “ ist in allen Status außer „Warten auf Geschäftsgenehmigung“, „Abschluss – vollständig“ und „Unvollständig“ sichtbar.
      Eine zweispaltige Vergleichs-UI-Seite wird geöffnet, wobei sich die Spalte Ausgangssprache auf der linken Seite und die Spalte Zielsprache auf der rechten Seite befindet.
      Jedes angeforderte Lokalisierungselement verfügt über die folgenden Optionen:
      • Alle erweitern: Erweitern Sie alle Gruppen in der Vergleichs-UI.
      • Alle reduzieren: Reduzieren Sie alle Gruppen in der Vergleichs-UI.
      • Gruppen mit fehlenden Übersetzungen anzeigen: Es werden nur die Gruppen angezeigt, in denen Übersetzungen fehlen, wenn der Inhalt übersetzt wird.
    4. Übersetzen Sie den Inhalt manuell, oder wählen Sie einen der folgenden Übersetzungsmodi aus dem Aufgaben-Header aus.
      Übersetzungsmodus Beschreibung
      Maschinell übersetzen Übersetzt Inhalte mit dem in den Übersetzungseinstellungen konfigurierten Übersetzungsdienstanbieter. Wenn mehr als ein LRITM vorhanden ist, ist der Vorgang asynchron.
      An TMS senden Sendet das Artefakt an das Übersetzungsverwaltungssystem, das in den Übersetzungseinstellungen für die Übersetzung konfiguriert ist. Wenn es mehr als LRITM gibt, ist der Vorgang asynchron.
      Quelldatei exportieren Exportiert die Quelldatei zur Übersetzung in das in den Übersetzungseinstellungen konfigurierte Dateiformat oder gemäß dem in der Vergleichs-UI ausgewählten Dateiformat.
      Übersetzte Datei importieren Importiert die übersetzte Datei in dem Dateiformat, das in den Übersetzungseinstellungen des Drittanbieter-Übersetzers konfiguriert ist.

      Ein Zusammenführungskonflikt tritt auf, wenn Sie bestimmte Felder vorab mit Übersetzungen ausgefüllt haben, diese Felder jedoch aktualisiert werden, wenn Sie die übersetzte Datei importieren. Diese Konflikte werden direkt unter den Feldern angezeigt, die mit den neuesten Übersetzungen aktualisiert wurden.

      Konflikt beim Importieren von Übersetzungen zusammenführen.
      Gehen Sie wie folgt vor, um den Zusammenführungskonflikt zu lösen:
      1. Klicken Sie auf Versionenanzeigen.
      2. Wählen Sie eine Version aus, die Sie beibehalten möchten.
      3. Klicken Sie auf Speichern.
      Quelldatei per E-Mail senden Sendet die Quelldatei an die in den Übersetzungseinstellungen konfigurierten E-Mail-Adressen zur Übersetzung. Wenn mehr als ein LRITM vorhanden ist, ist der Vorgang asynchron.
      Hinweis:
      Wenn ein Übersetzungsmodus zum Übersetzen des Inhalts ausgewählt wird, wird der Inhalt als Entwurf gespeichert, um die vom Benutzer vorgenommenen Änderungen beizubehalten, und dann wird der Übersetzungsprozess initiiert.
    5. Wahlweise: Wenn Sie Änderungen an den überprüften Übersetzungen vornehmen möchten, klicken Sie auf das Schlosssymbol ( Schlosssymbol) neben dem Feld mit den überprüften Übersetzungen.
      Überprüfte Übersetzungen sind bereits vorhandene Übersetzungen, die in der Datenbank für den angegebenen Text verfügbar sind. Das Framework ruft automatisch die vorhandenen Übersetzungen ab und sperrt die Felder.
    6. Wahlweise: Speichern Sie den übersetzten Inhalt, indem Sie auf Als Entwurf speichernklicken.
      Sie können den Inhalt später erneut aufrufen oder zur Genehmigung der Übersetzung senden.

      Mit dieser Option wird der Aufgabenstatus in „Übersetzung in Bearbeitung“ verschoben.

    7. Klicken Sie auf Zur Genehmigung senden.
      Hinweis:
      Diese Option ist nur für Aufgaben verfügbar, bei denen der für die Zielsprache konfigurierte Workflow eine Übersetzungsgenehmigung erfordert.
      Die Aufgabe wird zur Genehmigung der Übersetzung gesendet.
    8. Klicken Sie auf Übersetzungen veröffentlichen.
      Hinweis:
      Diese Option ist nur für Aufgaben verfügbar, bei denen der für die Zielsprache konfigurierte Workflow die Option Veröffentlichen enthält.

    Ergebnisse

    Die Übersetzungen der Lokalisierungsaufgabe werden veröffentlicht, und die Aufgabe wird mit dem Status Geschlossen – vollständig aktualisiert.

    Sie können Übersetzungsdatensätze mithilfe von Update Sets zwischen Instanzen verschieben. Die übersetzten XML-Dateien werden in dem in den Einstellungen angegebenen Update Set gespeichert. Weitere Informationen finden Sie unter Eigenschaften des Lokalisierungs-Frameworks: Update Set-Strategien.