Hub- und Spoke-Architektur des Lokalisierungs-Frameworks

  • Freigeben Version: Xanadu
  • Aktualisiert 1. August 2024
  • 2 Minuten Lesedauer
  • Aktivieren Sie eine zentrale Instanz, um Übersetzungsanforderungen zu erfüllen, die von anderen Instanzen mithilfe der Hub-and-Spoke-Architektur Lokalisierungs-Framework übermittelt wurden. Installieren Sie die optionalen Plugins Lokalisierungs-Framework, um eine Ihrer Instanzen als Hub und die anderen als Spokes zu konfigurieren.

    Standardmäßig werden Übersetzungen in derselben Instanz von angefordert und erfüllt. Im Release Xanadu ist jedoch ein Hub-Spoke-Modell für Übersetzungsanforderungen und -erfüllung verfügbar. Bei dieser Architektur handelt es sich bei Übersetzungsanforderungen um einen zweistufigen Prozess:
    1. Die Spoke-Instanz sendet eine Übersetzungsanforderung an die Hub-Instanz.
    2. Die Hub-Instanz verwaltet die Erfüllung der Anforderung, z. B. durch Senden des Inhalts an ein Übersetzungsmanagementsystem (TMS). Der Hub gibt die übersetzten Inhalte an die Spoke-Instanz zurück.
    Berücksichtigen Sie die Hub-and-Spoke-Architektur Lokalisierungs-Framework, wenn Sie den Zugriff von Erfüllern auf nur eine Instanz beschränken möchten.
    Verwenden Sie zum Einrichten dieser Architektur die Administratorrolle, um die folgenden Plugins zu installieren:
    • Lokalisierungs-Framework Hub [com.sn.localization_framework.hub] Installieren Sie dieses Plugin auf der Instanz, die Sie als Hub festlegen.
    • Lokalisierungs-Framework -Spoke [com.sn.localization_framework.spoke]. Installieren Sie dieses Plugin auf den Instanzen, die Sie als Spokes festlegen.

    Weitere Informationen zur Installation finden Sie unter Aktivieren Sie Lokalisierungs-Framework.

    Wenn beide Plugins installiert sind, verwenden Sie die Rolle admin oder localization_admin, um die Verbindung zwischen Hub- und Spoke-Instanzen zu konfigurieren. In der Hub-Instanz:
    1. Navigieren zu Lokalisierungs-Framework > Hub > Spoke-Einstellungen
    2. Geben Sie im Feld Name einen eindeutigen Namen für jeden Eintrag ein.
    3. Suchen Sie auf der Registerkarte Übersetzungseinstellungenden Abschnitt Translation Management System (TMS). Geben Sie den TMS-Service ein, den Ihre Organisation verwendet.
    4. Konfigurieren Sie auf der Registerkarte Workflow-Einstellungenentsprechend Ihren Anforderungen. Je nach gewähltem Workflow werden unterschiedliche Unterfelder ausgefüllt.
    5. Die Registerkarte Projekteinstellungen ist optional. Wenn kein Projekt eingegeben wird, wird jede Anforderung für Übersetzungen in mehr als eine Zielsprache in separate Aufgaben aufgeteilt, eine für jede Sprache.
    Hinweis:
    Wenn Dynamische Übersetzung nicht installiert ist, ist die Option für maschinelle Übersetzung nicht verfügbar.
    In einer Spoke-Instanz:
    1. Navigieren Sie zur Tabelle Einstellungen Alle Artefakte [sn_lf_setting].
    2. Suchen Sie auf der Registerkarte Übersetzungseinstellungenden Abschnitt Translation Management System (TMS).
      • TMS aktivieren: auswählen.
      • -TMS: Auf Lokalisierungs-Framework-Hub festlegen.
      • Zusätzliche TMS-Informationen: Geben Sie für „spokeSettingsName“den Namen der Verbindungseinstellung ein, die im Hub konfiguriert wurde.
    3. Navigieren Sie zur Tabelle „Aliasse für Verbindungen und Anmeldeinformationen“. Suchen und öffnen Sie den Datensatz Lokalisierungs-Framework Hub TMS.
    4. Fügen Sie dem Hub auf der Registerkarte Verbindungen die Verbindung hinzu. Sie können die URL zu Ihrem Hub im Feld Verbindungs-URL eingeben. Legen Sie die Authentifizierung und andere für Ihre Umgebung geeignete Attribute fest.
    Aus der Perspektive der Spoke-Instanz fungiert der Hub als TMS.