Erfüllen Sie eine Lokalisierungsaufgabe
Erfüllen Sie eine Lokalisierungsaufgabe, die für jede ausgewählte Sprache in der Übersetzungsanforderung erstellt wurde.
Vorbereitungen
Erforderliche Rolle: Localization_Fulfiller
Prozedur
- Navigieren zu Alle > Lokalisierungs-Framework > Meine Aufgabenan.
- Wählen Sie eine Lokalisierungsaufgabe im Status Offen aus.
-
Wählen Sie auf der Seite Lokalisierungsaufgabe die Option aus Übersetzen Im Formularheader.
Hinweis:Die Übersetzen Die UI-Aktion ist in allen status außer „Warten auf Geschäftsgenehmigung“, „Abgeschlossen“ und „unvollständig“ sichtbar.Eine zweispaltige Vergleichs-UI-Seite wird mit der Spalte „Ausgangssprache“ auf der linken Seite und der Spalte „Zielsprache“ auf der rechten Seite geöffnet.Jedes angeforderte Lokalisierungselement verfügt über die folgenden Optionen:
- Erweitern Sie alle : Erweitern Sie alle Gruppen auf der Vergleichs-UI.
- Reduzieren Sie alle : Reduzieren Sie alle Gruppen auf der Vergleichs-UI.
- Gruppen mit fehlenden Übersetzungen anzeigen : Zeigt nur die Gruppen an, denen Übersetzungen fehlen, wenn der Inhalt übersetzt wird.
-
Übersetzen Sie den Inhalt manuell, oder wählen Sie einen der folgenden Übersetzungsmodi aus dem Aufgabenheader aus.
Übersetzungsmodus Beschreibung Maschinell übersetzen Übersetzt Inhalte mit dem Übersetzungsservice Provider, der in den Übersetzungseinstellungen konfiguriert ist. Wenn mehr als ein LRITM vorhanden ist, ist der Vorgang asynchron. An TMS senden Sendet das Artefakt an das Übersetzungsmanagementsystem, das in den Übersetzungseinstellungen für die Übersetzung konfiguriert ist. Wenn mehr als LRITM vorhanden sind, ist der Vorgang asynchron. Quelldatei exportieren Exportiert die Quelldatei zur Übersetzung in dem in den Übersetzungseinstellungen konfigurierten Dateiformat oder gemäß dem in der Vergleichs-UI ausgewählten Dateiformat. Übersetzte Datei importieren Importiert die übersetzte Datei in dem in den Übersetzungseinstellungen konfigurierten Dateiformat aus dem Drittpartei-Übersetzer. Ein Zusammenführungskonflikt tritt auf, wenn bestimmte Felder mit Übersetzungen vorab ausgefüllt sind, diese Felder jedoch aktualisiert werden, wenn Sie die übersetzte Datei importieren. Diese Konflikte werden direkt unter den Feldern angezeigt, die mit den neuesten Übersetzungen aktualisiert wurden.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Zusammenführungskonflikt zu lösen:- Klicken Sie Auf Siehe Versionen .
- Wählen Sie eine Version aus, die Sie beibehalten möchten.
- Klicken Sie auf Speichern.
Quelldatei per E-Mail senden Sendet die Quelldatei an die in den Übersetzungseinstellungen für die Übersetzung konfigurierten E-Mail-Adressen. Wenn mehr als ein LRITM vorhanden ist, ist der Vorgang asynchron. Hinweis:Wenn ein Übersetzungsmodus zum Übersetzen des Inhalts ausgewählt ist, wird der Inhalt als Entwurf gespeichert, um die vom Anwender vorgenommenen Änderungen beizubehalten, und der Übersetzungsprozess wird initiiert. - Wahlweise:
Wenn Sie Änderungen an den verifizierten Übersetzungen vornehmen möchten, klicken Sie auf das Sperrsymbol (
) Neben dem Feld mit verifizierten Übersetzungen.
Verifizierte Übersetzungen sind bereits vorhandene Übersetzungen, die in der Datenbank für den angegebenen Text verfügbar sind. Das Framework ruft automatisch die vorhandenen Übersetzungen ab und sperrt die Felder. - Wahlweise:
Speichern Sie den übersetzten Inhalt, indem Sie auf klicken Als Entwurf speichern .
Sie können den Inhalt später erneut aufrufen oder ihn zur Genehmigung der Übersetzung senden.
Mit dieser Option wird der Aufgabenstatus in Übersetzung in Bearbeitung verschoben.
-
Klicken Sie Auf Zur Genehmigung senden .
Hinweis:Diese Option ist nur für Aufgaben verfügbar, bei denen der für die Zielsprache konfigurierte Workflow eine Genehmigung der Übersetzung erfordert.Die Aufgabe wird zur Übersetzungsgenehmigung gesendet.
-
Klicken Sie auf Übersetzungen veröffentlichen.
Hinweis:Diese Option ist nur für Aufgaben verfügbar, bei denen der für die Zielsprache konfigurierte Workflow über verfügt Veröffentlichen Option.
Ergebnisse
Die Übersetzungen der Lokalisierungsaufgabe werden veröffentlicht, und die Aufgabe wird mit dem Status „Abgeschlossen“ aktualisiert.
Mit Update-Sätzen können Sie Übersetzungsdatensätze über Instanzen hinweg verschieben. Die übersetzungsbezogenen XML-Dateien werden in dem in den Einstellungen angegebenen Update-Satz gespeichert. Weitere Informationen finden Sie unter Eigenschaften Des Lokalisierungs-Frameworks: Update-Satz-Strategien.