Erstellen Sie Übersetzungsprojekte
Die Lokalisierungs-Framework Bietet die Möglichkeit, Lokalisierungs- und Übersetzungsaufgaben zusammenzustellen, zu verwalten und abzuschließen, von einzelnen Elementzuweisungen bis hin zu großen Batch-Projekten.
Die Lokalisierungsprojekte Mit dieser Funktion können Anwender mehrere Lokalisierungsanforderungselemente (LRITMs) in einem Projekt bündeln. Dies ermöglicht eine Massenübersetzung angeforderter Elemente, wodurch die Effizienz des Prozesses gesteigert wird. Um mit Lokalisierungsprojekten zu arbeiten, muss die Funktion in den Lokalisierungseinstellungen aktiviert sein. Ein Anwender mit der Rolle „Localization_Manager“ kann die Funktion in den Lokalisierungseinstellungen aktivieren.
Lokalisierungsaufgaben werden nicht automatisch erstellt. Der Lokalisierungsmanager fügt die angeforderten Elemente einem Projekt hinzu und startet das Projekt. Alle angeforderten Elemente werden dann unter den Lokalisierungsaufgaben gebündelt.
Sie können Lokalisierungsprojekte auch automatisch erstellen, indem Sie aktivieren Aktivieren Sie die automatische Erstellung Option in Lokalisierungs-Framework Einstellungen. Ein Lokalisierungsprojekt wird automatisch erstellt, und die entsprechenden LRITMs werden erstellt, gebündelt und dem Lokalisierungsprojekt hinzugefügt. Weitere Informationen finden Sie unter Konfigurieren Sie Lokalisierungs-Framework Einstellungen.
- Lokalisierungs-Framework Einstellungen : Alle angeforderten Elemente werden zuerst basierend auf den LF-Einstellungen gruppiert.
- Ausgangssprache: Nachdem die angeforderten Elemente gemäß den Einstellungen gruppiert wurden, werden dieselben Quellsprachen unter einer Lokalisierungsaufgabe gebündelt.
- Gruppe von 150 angeforderten Elementen: Wenn die Anzahl der angeforderten Elemente für eine Ausgangssprache mehr als 150 beträgt, wird für jede Gruppe von 150 angeforderten Elementen eine Lokalisierungsaufgabe erstellt.