Fordern Sie Übersetzungen in an Arbeitsbereich für Lokalisierung: Umfang

  • Freigeben Version: Zurich
  • Aktualisiert 31. Juli 2025
  • 1 Minute Lesedauer
  • Wählen Sie bestimmte Dokumente aus, die einer Übersetzungsanforderung in hinzugefügt werden sollen Arbeitsbereich für Lokalisierung.

    Vorbereitungen

    Erforderliche Rolle: Localization_requestor

    Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird

    Sie können bestimmte Dokumente für die Übersetzung aus der Liste der Dokumente auswählen oder deaktivieren, die verwendet werden Arbeitsbereich für Lokalisierung Im vorherigen Schritt abgerufen.

    Das folgende Verfahren behandelt die Schritte drei von vier Schritten im Assistenten für Übersetzungsanforderungen.

    Prozedur

    1. Führen Sie die Schritte 1 und 2 im Assistenten für Übersetzungsanforderungen aus, und fahren Sie dann mit diesem fort. Umfang .
      Arbeitsbereich für Lokalisierung Ruft alle nicht oder teilweise übersetzten Dokumente entsprechend den Inhaltstypen ab, die Sie im vorherigen Schritt ausgewählt haben. Standardmäßig werden alle abgerufenen Dokumente zur Aufnahme in Ihre Übersetzungsanforderung ausgewählt.
    2. Zeigen Sie die Typauswahl an, indem Sie öffnen Trennlinie für skalierbare Bereiche , Erweitern Sie dann die Typen, indem Sie das Karat-Symbol auswählen. Der Schritt „Typen“ im Assistenten für Übersetzungsanforderungen im Lokalisierungsarbeitsbereich, wobei der Typ „Wissen“ hervorgehoben ist.
    3. Deaktivieren Sie alle abgerufenen Dokumente, die Sie nicht in Ihre Anforderung aufnehmen möchten.
      Es ist möglich, ein Dokument für eine Zielsprache auszuwählen und dasselbe Dokument für eine andere Zielsprache abzuwählen.
    4. Wahlweise: Wählen Sie Speichern.
    5. Wählen Sie Aus Als Nächstes Um mit dem nächsten Schritt im Assistenten fortzufahren, Schätzung .

    Nächste Maßnahme

    Fahren Sie mit dem nächsten Schritt im Assistenten für Übersetzungsanforderungen fort. Schätzung .