Configurer un fournisseur linguistique

  • Rversion finale: Australia
  • Mis à jour 12 mars 2026
  • 4 minutes de lecture
  • Configurez les fournisseurs linguistiques dans le cadre de la configuration Espace de travail de localisation de . Pour chaque langue cible, vous pouvez configurer plusieurs fournisseurs avec leur tarification.

    Avant de commencer

    Pourquoi et quand exécuter cette tâche

    Dans Espace de travail de localisation, un fournisseur linguistique est un enregistrement qui combine :
    • un fournisseur de service tiers (tel qu’un TMS ou une API de traduction automatique)
    • une langue cible
    • un tarif unitaire (le prix facturé par votre fournisseur de service tiers par mot ou caractère traduit)
    L’enregistrement du fournisseur linguistique fournit un contrôle granulaire sur l’exécution de chaque tâche de votre projet de traduction et prend en charge la possibilité de plus d’un fournisseur de service par langue cible.

    Cet enregistrement permet également le calcul de l’estimation du coût d’information.Modal pour Ajouter un nouveau fournisseur de traduction dans l’espace de travail de localisation.

    Remarque :
    À partir de la version 3.0.0, une visite guidée est disponible pour aider les administrateurs de localisation à configurer un fournisseur linguistique. Accédez à la visite guidée en sélectionnant l’icône Centre d’assistance sur l’écran d’accueil .

    Procédure

    1. Accédez à la Tous > Espace de travail de localisation > Configuration de la langue > Fournisseur de services linguistiques.
    2. Sélectionnez Nouveau.
    3. Dans la fenêtre Ajouter un nouveau fournisseur linguistique , saisissez les informations suivantes.
      ChampValeur
      Étiquette Saisissez un nom descriptif. Cette étiquette est affichée dans la liste des fournisseurs linguistiques .
      Langue Saisissez une langue. Vous pouvez effectuer une recherche parmi les langues que vous avez configurées sur l’instance.
      Type de fournisseur Dans la liste, choisissez TMS (Translation Management System) ou TA (Traduction automatique). Ces types de fournisseurs sont disponibles une fois que vous les avez préconfigurés sur votre instance.
      Taux Saisissez le tarif de base facturé par votre fournisseur de service tiers par mot ou caractère, sans remise sur volume ni dépassement. Pour en savoir plus, voir Demander des traductions dans Espace de travail de localisation: Estimation et date d’échéance.

      Vous pouvez choisir une devise qui ne figure pas dans vos préférences utilisateur. Toutefois, l’estimation du coût d’information est affichée dans la devise de la session utilisateur du demandeur de traduction.

      Ce taux est utilisé pour calculer l’estimation du coût d’information.
      Remarque :
      Lorsqu’il s’affiche sur la page d’accueil de , le coût utilise un taux arrondi à la décimale supérieure définie dans votre champ Devise de Espace de travail de localisation la valeur d’affichage. Toutefois, le calcul de l’estimation du coût d’information pour une demande de traduction utilise le taux réel que vous avez configuré dans Espace de travail de localisation. Le calcul n’utilise pas la valeur d’affichage de la devise. Pour plus d'informations, consultez Identifier le champ Devise FX et ses paramètres d’affichage.
      Configuration TMS (ou MT) Ce champ dépend de votre sélection pour le type de fournisseur. Sélectionnez parmi les fournisseurs disponibles que vous avez configurés.

      Par exemple, si vous avez sélectionné TMS comme type de fournisseur et que vous avez configuré le fournisseur tiers XTM, XTM est disponible dans la liste.

      Unité Le nombre d’unités multiplié par le taux est égal à l’estimation du coût d’information. Choisissez entre Mot ou Caractère, en fonction de la politique de facturation de votre fournisseur de services tiers.

      Le terme caractère dans Espace de travail de localisation correspond au point de code Unicode, qui est l’unité couramment utilisée par les fournisseurs de services de traduction automatique.

      Consultez la documentation de votre fournisseur de services pour confirmer l’unité utilisée pour la tarification. Pour en savoir plus sur la tarification de , reportez-vous à Google Cloud Translator Service la section https://cloud.google.com/translate/pricing. Pour en savoir plus sur le traducteur, reportez-vous à Microsoft Azure la section https://azure.microsoft.com/en-us/pricing/details/cognitive-services/translator/.

      Fournisseur par défaut pour cette langue (Facultatif) Cochez cette case pour définir ce fournisseur comme langue par défaut dans Espace de travail de localisation.
      Remarque :
      Le fournisseur par défaut dans Espace de travail de localisation n’est pas associé au traducteur par défaut dans Traduction dynamique.
    4. Sélectionnez Ajouter.

    Que faire ensuite

    Avec le rôle localization_admin, modifiez un enregistrement existant comme suit.
    1. Accédez à la Tous > Espace de travail de localisation > Configuration de la langue > Fournisseur de services linguistiques onglet.
    2. Sélectionnez l’étiquette de l’enregistrement dans la liste des fournisseurs linguistiques .Vue de liste de la table Fournisseurs linguistiques de l’espace de travail de localisation, mettant en évidence la valeur dans la colonne Étiquette d’une ligne d’exemple.
    3. La fenêtre Modifier le fournisseur de langues s’ouvre. Modifiez toutes les valeurs.
    4. Enregistrez l’enregistrement en sélectionnant Mettre à jour.
    Pour supprimer un fournisseur, cochez la case en regard de son étiquette, puis sélectionnez le bouton Supprimer .
    Remarque :
    Les mises à jour d’un fournisseur ne sont pas appliquées aux demandes de traduction en cours.

    Après avoir configuré les fournisseurs linguistiques individuels, vous pouvez éventuellement définir des groupes linguistiques. Vos utilisateurs gagnent du temps lors de la création des demandes de traduction en sélectionnant un groupe plutôt qu’en ajoutant chaque langue individuellement. Pour en savoir plus, voir Configurer les groupes de langues.