Demander des traductions dans Espace de travail de localisation: Champ d’application
Sélectionnez les documents spécifiques à ajouter à une demande de traduction dans Espace de travail de localisation.
Avant de commencer
Rôle requis : localization_requestor
Pourquoi et quand exécuter cette tâche
Dans l’étape Champ d’application d’une demande de traduction, vous pouvez sélectionner ou désélectionner des documents spécifiques dans la liste des éléments traduisibles collectés par l’étape Types.
- Lorsque l’écran Champ d’application s’ouvre pour la première fois, tous les éléments récupérés sont sélectionnés par défaut.
- Si vous ne souhaitez pas qu’un élément soit inclus dans la demande de traduction, désélectionnez-le en décochant sa case.
- Il est possible de sélectionner un document pour une langue cible et de désélectionner le même document pour une autre langue cible.
- À partir de la version 2.0.2, vous pouvez utiliser un filtre de texte dans la ligne de filtre de colonne. Les opérateurs de filtre sont les mêmes que les autres tables de votre instance (tels que commence par, contient, etc.).
- Si vous recherchez un terme dans le filtre sous la colonne Élément de traduction, le système recherche ce terme uniquement dans les titres des documents, pas dans le contenu.
- À partir de la version 2.0.2, une case à cocher de sélection/désélection en bloc est disponible dans la ligne Filtre.Remarque :La sélection/désélection en bloc s’applique uniquement à l’ensemble d’éléments que vous avez sélectionné dans le panneau Types. Examinez et confirmez les éléments d’une demande de traduction avant de la soumettre.
La procédure suivante couvre la troisième des quatre étapes de l’assistant de demande de traduction.
Procédure
Que faire ensuite
Passez à l’étape suivante de l’assistant de demande de traduction, Estimation, où vous pouvez passer en revue les coûts prévisionnels et fixer une date d’échéance pour la demande de traduction.