Créer un système de gestion de la traduction personnalisé

  • Rversion finale: Xanadu
  • Mis à jour 1 août 2024
  • 1 minute de lecture
  • Configurez Infrastructure de localisation avec un système de gestion de la traduction tiers de votre choix pour localiser un artefact.

    Avant de commencer

    Rôles requis : localization_admin et flow_designer

    Assurez-vous que le module d’extension du programme d’installation Infrastructure de localisation (com.glide.localization_framework.installer) est activé.

    Procédure

    1. Accédez à la Tout > Infrastructure de localisation > Configuration TMS.
      Remarque :
      Par défaut, les configurations des systèmes de gestion de la traduction RWS et XTM sont disponibles.
    2. Cliquez sur Nouveau.
    3. Renseignez les champs du formulaire Configuration TMS.
      Tableau 1. Champs de formulaire Configuration TMS
      Champ Description
      Nom Identificateur de la configuration TMS.
      Flux secondaire de demande de traduction Flux secondaire du Centre d’intégration qui interagit avec le système de gestion de la traduction tiers pour demander des traductions.
      Flux secondaire de récupération de traduction Flux secondaire du Centre d’intégration qui interagit avec le système de gestion de la traduction tiers pour récupérer le contenu traduit.
      Application Le périmètre de l’application. La valeur par défaut est Global.
      Version Version du contrat utilisée dans les flux secondaires. La valeur par défaut est v1.
      Activer la récupération automatique Option permettant de récupérer automatiquement le contenu traduit.

      Lorsque cette option est sélectionnée, les traductions sont récupérées selon les travaux planifiés qui s’exécutent quotidiennement.

    4. Cliquez sur Envoyer.