Rôles Infrastructure de localisation

  • Rversion finale: Xanadu
  • Mis à jour 1 août 2024
  • 3 minutes de lecture
  • Infrastructure de localisation utilise différents rôles pour gérer différents aspects de l’application.

    Pour en savoir plus sur la gestion des abonnements, consultez Gestion des abonnements par utilisateur dans Gestion des abonnements et contactez votre représentant de compte.

    Administrateur de localisation [localization_admin]

    Gérez les aspects suivants de l’application Infrastructure de localisation .

    • Configure les artefacts pris en charge et les artefacts personnalisés pour Infrastructure de localisation.
    • Configure les paramètres de localisation pour les langues activées.
    • Peut demander des traductions en plusieurs langues pour Catalogue de services des éléments, Agent virtuel des rubriques ou des artefacts personnalisés à partir de leurs tables d’artefacts respectives.
    • Peuvent demander des traductions pour Catalogue de services des éléments, Agent virtuel des rubriques ou pour tout artefact personnalisé pour une langue particulière à partir de leurs rapports d’artefacts respectifs dans le tableau de bord des aperçus.
    • Peut configurer RWS et XTM TMS et peut créer et configurer un TMS personnalisé en héritant des rôles suivants :
      • flow_designer : peut modifier les flux secondaires TMS et peut créer un nouvel enregistrement de configuration TMS.
      • connection_admin : peut accéder aux tables et enregistrements de connexion et d’informations d’identification.
    • Possède le tableau de bord et les rapports d’aperçu de localisation. Peut exécuter les travaux planifiés pour afficher les rapports sur le tableau de bord.
    • Affiche l’intégrité de localisation du système.
    • localization_admin rôle hérite du rôle lcoalization_requestor, localization_editor et localization_fulfiller.

    Contient des rôles

    Liste des rôles contenus dans le rôle.

    • localization_fulfiller
    • localization_manager
    • localization_requestor
    • localization_editor

    Groupes

    Liste des groupes auxquels ce rôle est affecté par défaut.

    Aucun.

    Considérations particulières

    Remarque :
    Évitez d’accorder un rôle administrateur lorsque des rôles plus spécialisés sont disponibles.

    Demandeur de localisation [localization_requestor]

    Demandez les traductions de tous les artefacts configurés dans une ou plusieurs langues.

    Contient des rôles

    Liste des rôles contenus dans le rôle.

    Aucun.

    Groupes

    Liste des groupes auxquels ce rôle est affecté par défaut.

    Aucun.

    Considérations particulières

    Remarque :
    Le demandeur de localisation peut exécuter les traductions en héritant du rôle localization_fulfiller.

    Prestataire de localisation [localization_fulfiller]

    Fournissez les traductions des éléments d’artefact demandés, approuvez et publiez les traductions.

    Contient des rôles

    Liste des rôles contenus dans le rôle.

    Aucun.

    Groupes

    Liste des groupes auxquels ce rôle est affecté par défaut.

    Aucun.

    Considérations particulières

    Les prestataires peuvent traduire une tâche de localisation des manières suivantes :
    • Utilisez la traduction manuelle si le prestataire comprend à la fois la langue source et la langue cible.
    • Utilisez la traduction automatique en utilisant le traducteur configuré dans les préférences de traduction.
    • Exporte les données vers un traducteur tiers et les importe après les traductions.
    • Envoie les données par e-mail pour les traductions et reçoit les données traduites par e-mail.
    • Envoie les données traduisibles à un système de gestion de la traduction (TMS) pour les traductions.
    • Vérifie et approuve les traductions.
    • Publie les traductions si le workflow de paramètres de langue ne comporte aucun flux d’approbation.

    Éditeur de localisation [localization_editor]

    Permet aux utilisateurs de traduire le contenu sans avoir besoin d’une tâche de localisation.

    Contient des rôles

    Le rôle d’éditeur de localisation contient le rôle de demandeur de localisation [localization_requestor].

    Groupes

    Liste des groupes auxquels ce rôle est affecté par défaut.

    Aucun.

    Considérations particulières

    Les utilisateurs affectés à ce rôle peuvent traduire du contenu à partir de Concepteur d'agent virtuel Console NLU, et Modèles de documents de Prestation de services RH.

    Un éditeur de localisation peut traduire le contenu à l’aide de la traduction automatique, mais aussi en l’exportant et en l’important.

    Gestionnaire de localisation [localization_manager]

    S’approprie les projets de localisation. Ajoute tous les éléments demandés pour la localisation aux projets. Seul un responsable de localisation est habilité à démarrer le projet.

    Contient des rôles

    Le rôle d’éditeur de localisation contient le rôle de prestataire de localisation [localization_fulfiller].

    Groupes

    Liste des groupes auxquels ce rôle est affecté par défaut.

    Aucun.

    Considérations particulières

    Si l’architecture Infrastructure de localisation Hub and Spoke est configurée, le rôle localization_manager a accès aux tables suivantes sur l’instance Hub :
    • Infrastructure de localisation Demande de traduction de concentrateur [sn_lf_hub_translation_request]
    • Infrastructure de localisation Élément de traduction de concentrateur [sn_lf_hub_translation_item]
    Pour plus d'informations, voir Architecture en étoile du concentrateur Infrastructure de localisation