ローカリゼーションフレームワーク によるサーベイのサポート
ローカリゼーションフレームワーク は、サーベイの翻訳要求が作成されたとき、そしてローカリゼーション要求アイテム (LRITM) が作成されたときに、サーベイのアイテムの翻訳を可能にします。
サーベイのローカライズ
ローカリゼーションフレームワーク 機能をサーベイに拡張すると、以下のタスクが可能になります。
- インスタンスで利用可能な言語から複数の言語を選択し、サーベイアーティファクトで設定を構成します。ローカリゼーション設定を構成するには、「ローカリゼーションフレームワーク の設定」を参照してください。
- 1 つ以上の言語への翻訳を要求して、LRITM を作成します。
- 編集翻訳オプションを使用して、サーベイのコンテンツを直接翻訳します。
- コンテンツを読み込み、編集し、機械翻訳します。コンテンツを TMS に、またはメールで送信することもできます。サーベイ要素のコンテンツをエクスポートおよびインポートできます。注:動的翻訳 プラグイン (com.glide.dynamic_translation) を有効にして、ローカリゼーションフレームワーク の機械翻訳を使用します。詳細については、「動的翻訳 の探索」を参照してください。
- 翻訳されたコンテンツを承認して公開します。
- ローカリゼーションインサイトダッシュボード からサーベイの全体的なローカリゼーション健全性を監視します。
サーベイの翻訳の要求方法と編集方法の詳細については、「サーベイの翻訳の要求」および「 サーベイの翻訳の編集」を参照してください。