ナレッジベースローカリゼーションフレームワーク サポート

  • リリースバージョン: Zurich
  • 更新日 2025年07月31日
  • 所要時間:1分
  • KB 記事を別の言語に翻訳することが要求されたとき、そしてローカリゼーション要求アイテム (LRITM) が作成されたとき、ローカリゼーションフレームワークナレッジベース (KB) 記事の翻訳を可能にします。

    ナレッジベース のローカライズ

    KB 記事への ローカリゼーションフレームワーク 機能の拡張により、次のタスクを実行できるようになります。
    • インスタンスで利用可能な言語から複数の言語を選択し、ナレッジベースアーティファクトで設定を構成します。ローカリゼーション設定を構成するには、「ローカリゼーションフレームワーク の設定」を参照してください。
    • 1 つ以上の言語への翻訳を要求して、LRITM を作成します。
    • 翻訳要求オプションを使用して KB 記事のコンテンツを直接翻訳します。
    • コンテンツを読み込み、編集し、機械翻訳します。コンテンツを TMS に、またはメールで送信することもできます。KB 記事のコンテンツのエクスポートとインポートを行えます。
      注:
      動的翻訳 プラグイン (com.glide.dynamic_translation) を有効にして、ローカリゼーションフレームワーク の機械翻訳を使用します。
    • 翻訳されたコンテンツを承認して公開します。
    • ナレッジベース の記事を複数の言語に一括翻訳します。

    KB 記事の翻訳方法の詳細については、「Knowledge base article localization (ナレッジベース記事のローカライズ)」を参照してください。