AI 검색 대체 언어와의 상호 작용

  • 릴리스 버전: Xanadu
  • 업데이트 날짜 2024년 08월 01일
  • 읽기1분
  • 사용자의 세션 언어에 대해 대체 언어가 구성된 경우, 에서는 AI 검색 번역된 문서를 두 언어 모두에서 검색합니다. 검색은 대체 언어에 적합한 스톱 워드, 동의어 및 오타 처리 사전을 사용합니다.

    릴리스부터 Tokyo 인스턴스에서 활성화된 각 언어에 대해 대체 언어를 설정할 수 있습니다. 시스템은 지정된 언어로 번역되지 않은 사용자 인터페이스 텍스트 요소에 이 대체 언어를 사용합니다. 대체 언어 구성에 대한 자세한 내용은 을 참조하십시오 대체 언어 설정.

    사용자의 Now Platform 세션 언어에 대한 대체 언어를 설정하는 경우 에서는 AI 검색 지식 문서와 같이 번역된 컨텐츠에 대한 결과를 세션 언어와 구성된 대체 언어로 반환합니다. 대체 언어로 컨텐츠를 검색할 때 대체 AI 검색 언어에 대한 스톱 워드, 동의어 및 오타 처리 사전을 사용합니다.

    예를 들어 스페인어를 멕시코 스페인어의 대체 언어로 구성한다고 가정해 보겠습니다. 이 구성을 사용하면 멕시코 스페인어 세션에서 검색하는 사용자가 멕시코 스페인어와 스페인어로 지식 문서를 찾을 수 있습니다. AI 검색 는 멕시코 스페인어로 문서를 일치시킬 때 멕시코 스페인어 및 스페인어 사전과 결과 개선 규칙을 사용합니다. 스페인어로 문서를 일치시킬 때 스페인어 사전과 결과 개선 규칙을 사용합니다.
    그림 1. 대체 언어가 있는 검색 결과 언어
    es-MX 사용자 세션 언어 및 es를 보여주는 다이어그램 대체 언어
    대체 언어 AI 검색 외에 전역 대체 로캘을 구성하는 경우 번역된 콘텐츠에 대해 사용자의 세션 언어, 대체 언어 및 전역 대체 로캘의 언어로 일치하는 결과가 반환됩니다. 예를 들어 프랑스어를 캐나다 프랑스어의 대체 언어로 구성하고 영어를 전역 대체 로캘로 구성한다고 가정합니다. 캐나다 프랑스어 세션에서 검색하는 사용자는 캐나다 프랑스어, 프랑스어 및 영어로 지식 문서를 검색할 수 있습니다.
    그림 2. 대체 언어와 전역 대체 로캘이 있는 검색 결과 언어
    fr-CA 사용자 세션 언어, fr 대체 언어 및 en 전역 대체 로캘을 보여 주는 다이어그램

    전역 대체 로케일 구성에 대한 자세한 내용은 을 참조하십시오 번역된 콘텐츠에 대한 전역 대체 로캘 사용.