사용자 지정 번역 관리 시스템 만들기

  • 릴리스 버전: Xanadu
  • 업데이트 날짜 2024년 08월 01일
  • 읽기1분
  • 선택한 외부 공급업체 번역 관리 시스템으로 구성 현지화 프레임워크 하여 아티팩트를 현지화합니다.

    시작하기 전에

    필요한 역할: localization_admin 및 flow_designer

    설치 관리자 플러그인(com.glide.localization_framework.installer)이 현지화 프레임워크 활성화되어 있는지 확인합니다.

    프로시저

    1. 다음으로 이동 모두 > 현지화 프레임워크 > TMS 구성.
      주:
      기본적으로 RWS 및 XTM 번역 관리 시스템 구성을 사용할 수 있습니다.
    2. 새로 만들기를 클릭합니다.
    3. TMS 구성 양식의 필드에 내용을 입력합니다.
      표 1. TMS 구성 양식 필드
      필드 설명
      이름 TMS 구성의 식별자입니다.
      번역 요청 하위 플로우 번역을 요청하기 위해 외부 공급업체 번역 관리 시스템과 상호작용하는 통합 허브 하위 플로우입니다.
      번역 검색 하위 플로우 번역된 콘텐츠를 검색하기 위해 외부 공급업체 번역 관리 시스템과 상호작용하는 통합 허브 하위 플로우입니다.
      애플리케이션 애플리케이션의 범위입니다. 기본값은 전역입니다.
      버전 하위 플로우에 사용되는 계약의 버전입니다. 기본값은 v1입니다.
      자동 검색 사용 번역된 컨텐츠를 자동으로 검색하는 옵션입니다.

      선택하면 매일 실행되는 예약된 작업에 따라 번역이 검색됩니다.

    4. 제출을 클릭합니다.