현지화 프레임워크 허브 및 스포크 아키텍처

  • 릴리스 버전: Xanadu
  • 업데이트 날짜 2024년 08월 01일
  • 읽기2분
  • 하나의 중앙 인스턴스가 허브 및 스포크 아키텍처를 현지화 프레임워크 사용하여 다른 인스턴스에서 제출된 번역 요청을 이행할 수 있도록 합니다. 옵션 현지화 프레임워크 플러그인을 설치하여 인스턴스 중 하나를 허브로 구성하고 다른 인스턴스를 스포크로 구성합니다.

    기본적으로 번역은 동일한 인스턴스에서 요청되고 이행됩니다. 그러나 Xanadu 릴리스에는 번역 요청 및 이행에 사용 가능한 허브-스포크 모델이 있습니다. 이 아키텍처에서 번역 요청은 2단계 프로세스입니다.
    1. 스포크 인스턴스가 허브 인스턴스에 번역 요청을 제출합니다.
    2. 허브 인스턴스는 콘텐츠를 번역 관리 시스템(TMS)으로 전송하여 요청 이행을 관리합니다. 허브는 번역된 컨텐츠를 스포크 인스턴스로 반환합니다.
    현지화 프레임워크 이행자의 액세스를 한 인스턴스로만 제한하려는 경우 허브 및 스포크 아키텍처를 고려하십시오.
    이 아키텍처를 설정하려면 관리자 역할을 사용하여 다음 플러그인을 설치합니다.
    • 현지화 프레임워크 허브 [com.sn.localization_framework.hub]. 허브로 지정하는 인스턴스에 이 플러그인을 설치합니다.
    • 현지화 프레임워크 스포크 [com.sn.localization_framework.spoke]. 스포크로 지정하는 인스턴스에 이 플러그인을 설치합니다.

    설치에 대한 자세한 내용은 을 참조하십시오 활성화 현지화 프레임워크.

    두 플러그인이 모두 설치되면 관리자 또는 localization_admin 역할을 사용하여 허브 인스턴스와 스포크 인스턴스 간의 연결을 구성합니다. 허브 인스턴스에서:
    1. 다음으로 이동 현지화 프레임워크 > 허브 > 스포크 설정.
    2. 이름 필드에 각 항목의 고유한 이름을 입력합니다.
    3. 번역 기본 설정 탭에서 번역 관리 시스템(TMS) 섹션을 찾습니다. 조직에서 사용하는 TMS 서비스를 입력합니다.
    4. 워크플로우 기본 설정 탭에서 요구 사항에 따라 구성합니다. 선택한 워크플로우에 따라 다양한 하위 필드가 채워집니다.
    5. 프로젝트 기본 설정 탭은 선택 사항입니다. 프로젝트를 입력하지 않은 경우 둘 이상의 대상 언어로의 번역 요청은 각 언어에 대해 하나씩 별도의 작업으로 나뉩니다.
    주:
    이 설치되어 있지 않으면 동적 변환 기계 번역 옵션을 사용할 수 없습니다.
    스포크 인스턴스에서:
    1. 설정 모든 아티팩트 테이블 [sn_lf_setting]로 이동합니다.
    2. 번역 기본 설정 탭에서 번역 관리 시스템(TMS) 섹션을 찾습니다.
      • TMS 사용: 선택.
      • TMS: 현지화 프레임워크 허브로 설정합니다.
      • TMS 추가 정보: spokeSettingsName의 경우 허브에 구성된 연결 설정의 이름을 입력합니다.
    3. 연결 및 자격 증명 별칭 테이블로 이동합니다. 현지화 프레임워크 허브 TMS라는 기록을 찾아서 엽니다.
    4. 연결 탭에서 허브에 연결을 추가합니다. 연결 URL 필드에 허브에 대한 URL을 입력할 수 있습니다. 환경에 적합한 인증 및 기타 속성을 설정합니다.
    스포크 인스턴스의 관점에서 허브는 TMS 역할을 합니다.