시스템 현지화 탐색

  • 릴리스 버전: Yokohama
  • 업데이트 날짜 2025년 01월 30일
  • 읽기2분
  • 전역화 전략의 일환으로 인스턴스 현지화를 ServiceNow 지원하는 방법에 대해 알아봅니다.

    시스템 현지화 개요

    현지화는 기능에 영향을 주지 않고 인스턴스를 지정된 지역 또는 로케일에 특정하게 만드는 프로세스입니다.

    시스템 현지화에는 Now Platform 인스턴스의 언어 및 로캘 설정이 포함되며 기본적으로 활성화됩니다(com.glide.i18n.core). 추가 국제화(I18N) 언어 플러그인(예: com.snc.i18n.spanish)을 통해 여러 언어에 대한 번역이 가능합니다. 이러한 언어 플러그인은 인스턴스 번역에 필요한 요소를 제공하는 I18N: 국제화 플러그인(com.glide.i18n)을 설치합니다.

    언어 및 번역
    I18N 언어 플러그인에는 인스턴스에서 기본적으로 제공되는 UI 문자열 컨텐츠의 번역이 포함되어 있습니다 ServiceNow . 번역할 UI 문자열을 사용자 지정할 때마다 이러한 문자열을 수동으로 식별하고 번역해야 합니다. 또한 플러그인을 제공하지 않는 언어에 ServiceNow 대한 번역을 생성할 수 있습니다.
    주:
    현지화 프레임워크 지원되지 않는 언어로 번역하거나 지원되는 언어로 많은 양의 사용자 지정 UI 문자열 콘텐츠를 번역하려면 애플리케이션을 사용하는 것이 좋습니다.
    로캘, 위치 및 지역
    로캘 설정은 위치에 따라 날짜, 시간 및 통화를 올바르게 표시하도록 지원합니다. 또한 인스턴스에서 사용자, 자산, 인시던트 등을 식별하도록 위치를 구성할 수 있습니다. 언어 선택기에서 언어를 구성하도록 지역을 구성합니다.

    시스템 현지화의 이점

    혜택 기능 사용자
    기본 시스템 UI 문자열 내용의 번역을 표시합니다. 관리자
    사용자의 위치에 따라 인스턴스에 날짜, 시간 및 통화를 표시합니다. 로캘 구성
    직접 작성하거나 수정하는 UI 문자열 콘텐츠를 번역합니다. 사용자 지정 콘텐츠 번역

    관련 애플리케이션

    현지화 프레임워크

    현지화 프레임워크 지원되지 않는 언어로 번역하거나 지원되는 언어로 많은 양의 사용자 지정 UI 문자열 컨텐츠를 번역하려면 애플리케이션을 사용하는 것이 좋습니다. 현지화 프레임워크 또한 양식 필드의 라이브 번역에 사용, 지식 문서 번역 및 외부 공급업체 번역 서비스와의 통합을 지원합니다동적 변환.

    용 번역 관리 지식 관리
    지식 문서 번역은 I18N: 지식 관리 국제화 플러그인에 의존하는 별도의 시스템을 사용합니다. 이 플러그인이 활성화되어 있지 않으면 지식 문서 번역이 시스템 현지화로 대체되고 번역은 번역된 텍스트 [sys_translated_text] 테이블에 보관됩니다.