Propriedades do Framework de localização: estratégias de conjunto de atualizações

  • Versão de lançamento: Xanadu
  • Atualizado 1 de ago. de 2024
  • 2 min. de leitura
  • Use os conjuntos de atualizações para migrar suas traduções para outra instância. Configure propriedades para conjuntos de atualizações de acordo com seus requisitos de negócio.

    Os conjuntos de atualizações permitem que você transfira suas traduções de artefatos para outras instâncias. Para obter informações básicas sobre conjuntos de atualizações, consulte Conjuntos de atualizações do sistema.

    Para tarefas de localização, o padrão foi criar um conjunto de atualizações dedicado por tarefa no escopo do artefato. Na versão Xanadu, você pode especificar sua estratégia de conjunto de atualizações para controlar se as traduções são agrupadas em um conjunto de atualizações ou distribuídas em conjuntos de atualizações granulares.

    As configurações das estratégias de conjunto de atualizações variam de acordo com o tipo de tradução, definido da seguinte forma:
    tarefas de localização
    Parte dos fluxos de trabalho que geralmente incluem processos de aprovação. Eles são baseados em tarefas.
    ad hoc
    Editado e publicado diretamente pelo editor de localização, a partir do registro do artefato (como um item do catálogo). O botão Editar tradução está visível para o editor e abre uma página de IU para tradução. As traduções ad hoc são processadas no contexto do usuário.
    Tabela 1. Estratégia de conjuntos de atualizações a ser usada quando as traduções são publicadas da tarefa de localização
    Salvar tradução no conjunto de atualizações criado para cada tarefa de localização O sistema criará um conjunto de atualizações dedicado para cada tarefa, usando o nome da tarefa.

    Essa estratégia é mais apropriada quando há um número limitado de tarefas.

    Salvar traduções no conjunto de atualizações "LF: Traduções" Conjuntos de atualizações granulares não são criados. Em vez disso, o sistema cria ou reutiliza um conjunto de atualizações chamado "LF: Traduções" e salva todas as tarefas nele.

    Essa estratégia pode ser mais conveniente quando há muitas tarefas de localização.

    Tabela 2. Estratégia de conjuntos de atualizações a ser usada quando as traduções são publicadas de forma ad hoc
    Salvar traduções no conjunto de atualizações preferencial do usuário As traduções são gravadas no conjunto de atualizações que o usuário especificou para um escopo, porque o processamento acontece no contexto do usuário.

    Quando os artefatos estão em um escopo da aplicação, suas traduções são salvas no conjunto de atualizações preferencial do usuário para esse escopo.

    Salvar traduções no conjunto de atualizações "LF: Traduções" O sistema cria ou reutiliza um conjunto de atualizações chamado "LF: Traduções", e todas as traduções ad hoc são gravadas nele.

    Para definir essas propriedades, navegue até Framework de localização > Propriedades. Escolha a estratégia apropriada e selecione Salvar.