Estrutura de exclusão na Tradução dinâmica

  • Versão de lançamento: Yokohama
  • Atualizado 30 de jan. de 2025
  • 3 min. de leitura
  • Preserve texto, como nomes de produtos ou termos técnicos, durante a tradução automática. Com Estrutura de exclusãoem Tradução dinâmica, você pode especificar palavras e padrões que não devem ser traduzidos.

    Estrutura de exclusão é um conjunto de regras que garantem que o texto designado ignore o processo de tradução automática e apareça inalterado na saída resultante. A Tradução dinâmica aplica regras da Estrutura de exclusão ao seu texto antes de enviar a solicitação ao provedor de tradução automática. Há suporte para dois tipos de regras: Correspondência exata (termos específicos) e. Correspondência de padrão (regex).

    Exemplos de texto a serem considerados para exclusão da tradução automática

    Em resposta aos requisitos de negócios da sua organização, você pode criar regras de estrutura de exclusão para cadeias de caracteres de texto, como as a seguir.
    Tabela 1. Exemplos de regra de exclusão
    Tipo de regra Exemplos
    Correspondência exata
    • Nomes de produtos ou empresas
    • Símbolos, símbolos de ticker de ações
    • Identificadores ou termos técnicos
    • Terminologia que tem significado exclusivo em sua organização
    Correspondência de padrão
    • Números de casos, números de incidentes
    • Números de artigos da base de conhecimento
    • SYS IDs
    Revise os glossários e taxonomias da sua organização para identificar candidatos à exclusão.

    Ativando Estrutura de exclusão

    Um upgrade para XanaduPatch 3 ou superior, quando Tradução dinâmicaestá ativo, inclui ativação de Estrutura de exclusãopor padrão.
    Nota:
    Tradução dinâmica Requer uma assinatura Profissional ou superior. Para obter informações, consulte Ative Tradução dinâmica.

    Um upgrade para XanaduO patch 3 ou superior também converte o. Tradução dinâmicafluxos de v3 para v4. Os fluxos v4 contêm subfluxos com os quais trabalhar Estrutura de exclusão. As configurações do tradutor disponíveis por padrão são atualizadas automaticamente para v4. Para obter mais informações, consulte Migre configurações personalizadas do tradutor para fluxos v4.

    Uma propriedade do sistema em Tudo > Tradução dinâmica > Propriedades permite ativar ou desativar Estrutura de exclusão: sn_dt.dynamic_framework.enable_exclusion_framework.

    Estrutura de exclusãoaparece como um módulo em Tradução dinâmica.
    Figura 1. O módulo Estrutura de exclusão
    No painel de navegação, o módulo Estrutura de exclusão na Tradução dinâmica é exibido.

    Por padrão Estrutura de exclusãoo fornece várias regras de exclusão e você pode adicionar suas próprias regras durante a configuração. A tabela Tradução dinâmica de regras de exclusão

    Configuração do Estrutura de exclusão

    Porque Estrutura de exclusãoestá ativado por padrão, você pode concluir sua configuração da seguinte forma.
    1. Certifique-se de que seu serviço de tradução automática de terceiros tenha um registro ativo na tabela Padrão de provedor de exclusão [sn_dt_provider_exclusion_pattern]. Se você escolheu um serviço de tradutor personalizado, você deve inserir os marcadores de exclusão. Para obter informações, consulte Adicione um padrão de provedor de exclusão.
    2. Revise todos os registros existentes na tabela Regras de exclusão [sn_dt_exclusion_rules] para verificar se eles são apropriados para suas necessidades. As regras fornecidas por padrão podem ser desativadas desmarcando a caixa de seleção Ativo, mas não podem ser editadas.
    3. Adicione mais regras de exclusão de acordo com seus requisitos organizacionais. Para obter informações, consulte Adicione novas regras à Estrutura de exclusão.

    Estrutura de exclusãoprocesso operacional de

    Após a configuração, Estrutura de exclusãoos subfluxos de operam em Tradução dinâmica. . Estrutura de exclusãoo processo é descrito da seguinte forma.
    1. Estrutura de exclusão Pesquisa o texto original (antes da tradução) para encontrar correspondências com termos e padrões que estão ativos na tabela Regras de exclusão.
    2. Todas as correspondências são encapsuladas em marcadores de exclusão. Esses marcadores são extraídos do registro relevante na tabela de padrões do provedor de exclusão.
    3. O texto marcado é enviado ao seu provedor de tradução automática.
    O texto que é encapsulado nos marcadores de exclusão é protegido contra tradução. Ele é escrito nos resultados da tradução em seu idioma original, portanto, a saída contém texto não modificado incorporado no texto traduzido.

    Suporte à separação de domínio em Estrutura de exclusão

    Estrutura de exclusão compatível com separação de domínio. Cada domínio em uma instância pode ter seu próprio conjunto de Estrutura de exclusãopara que as regras se apliquem no nível do domínio. Em um domínio, cada regra deve ser exclusiva. Crie regras no domínio em que você deseja que elas operem.

    Quando existem vários domínios em uma instância, Estrutura de exclusãoestá ativado em todos os domínios. Desativando Estrutura de exclusãopor domínio não é compatível. Como alternativa, desative todas as regras em um domínio desejado Estrutura de exclusãoinativo.