Integrar com um sistema de gestão de tradução

  • Versão de lançamento: Yokohama
  • Atualizado 30 de jan. de 2025
  • 1 min. de leitura
  • Integre com qualquer sistema de gestão de tradução de sua escolha para localizar os artefatos solicitados para traduções.

    Antes de Iniciar

    Função necessária: localization_admin

    Procedimento

    1. Crie subfluxos para solicitar traduções e recuperar o conteúdo traduzido usando Integration Hub subfluxos, ações e conexões e credenciais.
      1. Certifique-se de que as mensagens de erro e os códigos do provedor TMS estejam mapeados corretamente com as mensagens de erro e os códigos compatíveis com a plataforma ServiceNow.
        Tabela 1. Códigos e mensagens de erro padrão
        Código de erro Mensagem de erro
        40510 Ocorreu um erro ao solicitar as traduções.
        40520 Erro ao recuperar traduções.
        40500 Falha de autenticação.
      2. Certifique-se de que os campos de entrada e saída estejam no seguinte formato para os subfluxos:
        Tabela 2. Solicitar subfluxo de tradução
        Nome do campo Descrição Tipo
        Entradas
        lftask_number Número da tarefa de localização associada. Cadeia de caracteres
        xliff_1_2_conteúdo Conteúdo de um artefato que deve ser traduzido no formato XLIFF 1.2.
        Por exemplo,
        'csv', 'xliff 1.2'
        Cadeia de caracteres
        source_language Código do idioma do texto de origem.
        Por exemplo,
        'en'
        Cadeia de caracteres
        target_language Código do idioma do texto de destino.
        Por exemplo,
        'fr', 'it'
        Cadeia de caracteres
        Saídas
        project_info O ID do projeto criado para uma configuração de artefato. Objeto
        status Status da solicitação.

        Por exemplo, Sucesso ou Falha.

        Escolha
        error_message O motivo do erro que é preenchido quando ocorre um erro. Cadeia de caracteres
        error_code O código de erro que é preenchido quando ocorre um erro. Cadeia de caracteres
        Tabela 3. Recuperar subfluxo de tradução
        Nome do campo Descrição Tipo
        Entradas
        lftask_number Número da tarefa de localização associada. Cadeia de caracteres
        project_info O ID do projeto criado para uma configuração de artefato. Objeto
        Saídas
        traduzido_xliff_1_2 Arquivo XLIFF traduzido recebido do TMS. Cadeia de caracteres
        status Status da solicitação.

        Por exemplo, Sucesso ou Falha.

        Escolha
        error_message O motivo do erro que é preenchido quando ocorre um erro. Cadeia de caracteres
        error_code O código de erro que é preenchido quando ocorre um erro. Cadeia de caracteres
    2. Crie e configure um sistema de gestão de tradução personalizado e ative-o.

      Consulte Criar um sistema de gestão de tradução personalizado.

      Nota:
      Framework de localização depende de Integration Hub para criar integrações com sistemas de terceiros.