Créer une configuration de traducteur personnalisée

  • Rversion finale: Yokohama
  • Mis à jour 30 janv. 2025
  • 2 minutes de lecture
  • Configurez Traduction dynamique pour un fournisseur de traduction automatique tiers de votre choix.

    Avant de commencer

    Assurez-vous que le module d’extension Traduction dynamique (com.glide.dynamic_translation) est activé.

    Créez des flux secondaires pour votre fournisseur de traduction. Consultez Intégrer à un fournisseur de service de traduction.

    Rôle requis : admin

    Procédure

    1. Assurez-vous d’être dans le périmètre de l’application que vous souhaitez pour votre nouveau fournisseur de traduction, puis accédez à Tout > Traduction dynamique > Configurations de traducteur.
      Remarque :
      Par défaut, les configurations Google et Microsoft Translator sont disponibles et partiellement préconfigurées. La configuration du traducteur pour la détection de ServiceNow la langue est également disponible et active.
    2. Sélectionnez Nouveau.
    3. Renseignez les champs du formulaire.
      Tableau 1. Champs de formulaire Configuration de traducteur
      Champ Description
      Nom Identificateur de la configuration du traducteur.
      Actif Option permettant d’activer la configuration du traducteur.
      Version Version du contrat utilisée dans les flux secondaires.

      La version v3 est utilisée dans les versions antérieures Xanadu au correctif 3. La version v4 est utilisée dans les versions du Xanadu correctif 3.

      Préférences
      Choisir un flux secondaire de traduction Studio de workflow Flux secondaire qui interagit avec le fournisseur de service de traduction pour traduire le texte d’entrée. Recherchez le flux secondaire que vous avez créé au cours de la procédure précédente (Intégrer à un fournisseur de service de traduction).
      Marquer comme valeur par défaut pour la traduction Option permettant de marquer la configuration du traducteur comme configuration par défaut pour la traduction.

      Lorsqu’aucune configuration du traducteur n’est spécifiée lors de la traduction du texte, la configuration par défaut est utilisée.

      • La configuration doit être active pour être marquée comme valeur par défaut.
      • Vous ne pouvez sélectionner qu’une seule configuration par défaut pour la traduction.
      Choisir un flux secondaire de détection Studio de workflow Flux secondaire qui interagit avec le fournisseur de traduction automatique pour détecter la langue du texte d’entrée. Recherchez le flux secondaire que vous avez créé au cours de la procédure précédente (Intégrer à un fournisseur de service de traduction).
      Marquer comme valeur par défaut pour la détection Option permettant de marquer la configuration du traducteur comme configuration par défaut pour la détection.

      Lorsqu’aucune configuration du traducteur n’est spécifiée lors de la détection du texte, la configuration par défaut est utilisée.

      • La configuration doit être active pour être marquée comme valeur par défaut.
      • Vous ne pouvez sélectionner qu’une seule configuration par défaut pour la détection.
      Mappages de code de langues
      Mappages de code de langues Codes de mappage pour les langues à associer à l’enregistrement de configuration du traducteur.
      Associez-le à l’enregistrement de configuration du traducteur en sélectionnant l’icône de loupe (icône de loupe), puis en sélectionnant le mappage de code de langue.
      • Seules les langues pour lesquelles le mappage de code de langue a été créé peuvent être sélectionnées.
      • Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul mappage de code de langue par langue.

      Pour plus d'informations, consultez Créer un mappage de code de langue.

    4. Sélectionnez Soumettre.

    Que faire ensuite

    Si vous utilisez Xanadu le correctif 3 ou une version ultérieure et que vous souhaitez l’utiliser Cadre de travail d'exclusion dans Traduction dynamique, ajoutez les balises d’exclusion de votre fournisseur de traduction. Pour plus d'informations, consultez Ajouter un schéma de fournisseur d’exclusion.