사용자 지정 번역기 구성 만들기

  • 릴리스 버전: Zurich
  • 업데이트 날짜 2025년 07월 31일
  • 소요 시간: 2분
  • 원하는 외부 공급업체 기계 번역 공급자를 구성합니다 동적 변환 .

    시작하기 전에

    플러그인(com.glide.dynamic_translation)이 동적 변환 활성화되어 있는지 확인합니다.

    사용자 지정 번역 제공자에 대한 하위 플로우를 생성합니다. 번역 서비스 제공자와 통합 문서를 참조하십시오.

    필요에 따라 언어 코드 매핑을 생성합니다. 자세한 내용은 의 언어 코드 매핑 동적 변환 문서를 참조하십시오.

    필요한 역할: 관리자

    이 태스크 정보

    기본적으로 Google 및 Microsoft Translator 구성을 사용할 수 있으며 계정 세부 정보를 추가할 준비가 되어 있습니다. 또한 기본적으로 ServiceNow 언어 탐지 전용 번역기 구성을 사용할 수 있으며 활성 상태입니다.

    그러나 다음 절차에 따라 사용자 지정 번역기를 구성할 수도 있습니다.

    프로시저

    1. 필수 조건을 완료하고 애플리케이션 범위를 확인한 후 모두 > 동적 변환 > 번역기 구성.
    2. 새로 만들기를 선택합니다.
    3. 양식에서 필드를 채웁니다.
      표 1. 번역기 구성 양식 필드
      필드 설명
      이름 번역기 구성의 식별자입니다.
      활성 번역기 구성을 활성화하는 옵션입니다.
      버전 하위 플로우에 사용되는 계약의 버전입니다.

      버전 v3은 패치 3 이전의 Xanadu 릴리스에서 사용됩니다. 버전 v4는 패치 3의 Xanadu 릴리스에서 사용됩니다.

      기본 설정
      하위 플로우 번역 선택 워크플로우 스튜디오 입력 텍스트를 번역하기 위해 번역 서비스 제공자와 상호작용하는 하위 플로우입니다. 이전 절차()번역 서비스 제공자와 통합에서 만든 하위 플로우를 검색합니다.
      번역 기본값으로 표시 번역기 구성을 번역을 위한 기본 구성으로 표시하는 옵션입니다.

      텍스트를 번역하는 동안 번역기 구성을 지정하지 않으면 기본 구성이 사용됩니다.

      ServiceNow 번역기 구성은 언어 탐지 전용이므로 해당 기록에서는 이 확인란을 사용할 수 없습니다.

      • 기본값으로 표시하려면 번역기 구성이 활성 상태여야 합니다.
      • 하나의 번역기 구성만 번역의 기본값으로 선택할 수 있습니다.
      감지 하위 플로우 선택 워크플로우 스튜디오 입력 텍스트의 언어를 탐지하기 위해 기계 번역 제공자와 상호작용하는 하위 플로우입니다. 이전 절차()번역 서비스 제공자와 통합에서 만든 하위 플로우를 검색합니다.
      탐지 기본값으로 표시 번역기 구성을 탐지를 위한 기본 구성으로 표시하는 옵션입니다(제출된 텍스트의 언어 결정).

      텍스트를 탐지하는 동안 번역기 구성을 지정하지 않으면 기본 구성이 사용됩니다.

      • 기본값으로 표시하려면 번역기 구성이 활성 상태여야 합니다.
      • 하나의 번역기 구성만 탐지 기본값으로 선택할 수 있습니다.
      언어 코드 매핑
      언어 코드 매핑 번역기 구성 기록과 연결할 언어의 매핑 코드입니다.
      돋보기 아이콘(돋보기 아이콘)을 선택한 다음, 언어 코드 매핑을 선택하여 번역기 구성 기록과 연결합니다.
      • 언어 코드 매핑이 생성된 언어만 선택할 수 있습니다.
      • 언어당 하나의 언어 코드 매핑만 선택할 수 있습니다.

      자세한 내용은 언어 코드 매핑 생성 문서를 참조하십시오.

    4. 제출을 선택합니다.

    다음에 수행할 작업

    패치 3 이상을 사용 중 Xanadu 이고 에서 동적 변환사용하려는 제외 프레임워크 경우 번역 제공자의 제외 태그를 추가합니다. 자세한 내용은 제외 제공자 패턴 추가 문서를 참조하십시오.