모바일 장치의 현지화
ServiceNow 모바일 앱은 왼쪽에서 오른쪽 및 오른쪽에서 왼쪽으로 언어를 포함하여 여러 언어로 현지화됩니다.
네이티브 모바일 애플리케이션은 두 가지 방식으로 현지화되며, 이는 네이티브 애플리케이션 내에서 볼 수 있는 현지화의 혼합이 있음을 의미합니다.
네이티브 현지화
네이티브(기기에서) 현지화: 기기의 언어 기본 설정에 의해 제어되며, 이는 많은 구성요소가 사용자 기기의 언어 기본 설정으로 현지화됨을 의미합니다. 이러한 구성요소에는 로컬 화면 제목(예: 설정) 및 로컬 버튼 제목(예: 필터 화면의 모두 지우기 버튼)이 포함될 수 있습니다.- I18N: 아랍어 번역
- I18N: 포르투갈어(브라질) 번역
- I18N: 체코어 번역
- I18N: 네덜란드어 번역
- I18N: 핀란드어 번역
- I18N: 프랑스령 캐나다 번역
- I18N: 프랑스어 번역
- I18N: 독일어 번역
- I18N: 히브리어 번역
- I18N: 헝가리어 번역
- I18N: 이탈리아어 번역
- I18N: 일본어 번역
- I18N: 한국어 번역
- I18N: 노르웨이어 번역
- I18N: 폴란드어 번역
- I18N: 포르투갈어 번역
- I18N: 러시아어 번역
- I18N: 중국어 간체 번역
- I18N: 스페인어 번역
- I18N: 스웨덴어 번역
- I18N: 태국어 번역
- I18N: 중국어 번체 번역
- I18N: 터키어 번역
이러한 번역은 애플리케이션 이진 파일과 함께 제공되고 장치의 언어 설정에 따라 장치에서 기본적으로 번역되므로 사용자 지정할 수 없습니다.
서버 측 현지화
서버 측 현지화: 데스크톱 웹 현지화와 동일한 방식으로 제어됩니다(서버 시스템 언어 / 서버의 사용자 기본 설정). 서버에서 현지화된 구성요소에는 필드 레이블, 웹 콘텐츠 및 번역된 필드에 서버에 저장된 기타 데이터와 같은 항목이 포함됩니다.
데스크톱에서와 동일한 방식으로 서버 측 현지화를 사용하는 번역을 사용자 지정할 수 있습니다. 인스턴스에서 번역된 이름/필드 테이블을 사용하여 이러한 요소를 번역했습니다. 이 테이블에 대한 자세한 내용은 번역된 이름/필드 테이블을 참조하십시오.
이 일련의 스크린샷은 스페인어가 모국어로 설정된 모바일 장치의 모바일 앱을 보여줍니다. 인스턴스 언어가 영어로 설정된 인스턴스에 ServiceNow 장치가 연결됩니다. 사용자의 모바일 장치는 장치의 사용자 기본 설정에 따라 텍스트의 스페인어 부분을 번역합니다. 이러한 요소는 인스턴스 현지화 설정으로 변경할 수 없습니다.
영어 부분은 모바일 장치로 번역되지 않습니다. 인스턴스 현지화 설정을 사용하여 영어 텍스트를 번역할 수 있습니다. 관리자는 이러한 요소가 번역되는 방식을 제어할 수 있습니다.