Join the #BuildWithBuildAgent Challenge! Get recognized, earn exclusive swag, and inspire the ServiceNow Community with what you can build using Build Agent.  Join the Challenge.

Is it really necessary to create the English equivalent of the translations?

Rain Vaine
Kilo Sage

Hello expert,
Just a question. When creating a translation record especially for sys_ui_messages, is it really necessary to also create the englih record counter part? Because in my case I only created the Japanese record for my report widget in my dashboard and it seems to be working fine. Is there any significance on creating it English language counterpart?

RainVaine_0-1676940318788.png

 

Regards,
Vaine

 

1 ACCEPTED SOLUTION

Alex Coope - SN
ServiceNow Employee
ServiceNow Employee

@Rain Vaine,

So, technically speaking no you don't need to create the English entry in [sys_ui_message] because the system will display either the message of a matching key if a record in that language exists and if not it will present the string passed into getMessage.

However, with that being said, it is our best-practice to create the English as it will be easier to find and modify should you want to in the future,

 

If in doubt, we have a mega thread for our various In-Platform Language support features with multiple spin off links to other docs, materials as and where necessary, 

Many thanks,
Kind regards

--------------------------------------------------------------------
Director of Globalization Deployment, Internationalization

View solution in original post

5 REPLIES 5

Hello,

Thanks for these statements since it really help a lot. Since I also saw some implementations that really don't have English counterparts, that is why it also came to me that you can really create without the English counter part.

I think we won't be changing the English label in the future since our client is much more focused on Japanese language.

Thanks and Regards,
Vaine