Is it really necessary to create the English equivalent of the translations?

Rain Vaine
Kilo Sage

Hello expert,
Just a question. When creating a translation record especially for sys_ui_messages, is it really necessary to also create the englih record counter part? Because in my case I only created the Japanese record for my report widget in my dashboard and it seems to be working fine. Is there any significance on creating it English language counterpart?

RainVaine_0-1676940318788.png

 

Regards,
Vaine

 

1 ACCEPTED SOLUTION

Alex Coope - SN
ServiceNow Employee
ServiceNow Employee

@Rain Vaine,

So, technically speaking no you don't need to create the English entry in [sys_ui_message] because the system will display either the message of a matching key if a record in that language exists and if not it will present the string passed into getMessage.

However, with that being said, it is our best-practice to create the English as it will be easier to find and modify should you want to in the future,

 

If in doubt, we have a mega thread for our various In-Platform Language support features with multiple spin off links to other docs, materials as and where necessary, 

Many thanks,
Kind regards

--------------------------------------------------------------------
Director of Globalization Deployment, Internationalization

View solution in original post

5 REPLIES 5

Hello,

Thanks for these statements since it really help a lot. Since I also saw some implementations that really don't have English counterparts, that is why it also came to me that you can really create without the English counter part.

I think we won't be changing the English label in the future since our client is much more focused on Japanese language.

Thanks and Regards,
Vaine