| Étiquette |
Nom unique de la solution de similarité. |
| Nom |
Nom de la solution de similarité. Ce champ est automatiquement défini sur le nom affecté par le système qui est le plus similaire à votre valeur pour le champ Étiquette . |
| Corpus de mots |
Corpus de mots existant pertinent pour votre solution. Pour ce cas d’utilisation, sélectionnez le corpus de mots pour le corpus de mots d’affectation de problème .Remarque : Pour les corpus de mots dans les solutions de similarité, le nombre d’enregistrements par table est limité à 300 000. |
| Table |
Table contenant les enregistrements par rapport auxquels vous souhaitez vous entraîner et pour lesquels vous souhaitez effectuer des prédictions. Lorsque vous affectez une valeur de table, un lien apparaît dans le formulaire. Le lien indique le nombre d’enregistrements qui correspondent à vos conditions actuelles. Pour ce cas d’utilisation, le champ est automatiquement défini sur la table Problème [sn_grc_issue]. Ne modifiez pas ce champ pour cette définition de solution. |
| Champs |
Types de champs susceptibles d’aider à identifier le propriétaire. Vous pouvez sélectionner les colonnes de la table dans le champ Table afin que leurs données vous aident à prédire le problème avec plus de précision. Dans ce cas d’utilisation, les champs Description brève et Description sont sélectionnés. Ces champs sont les types de champs qui contiennent le texte des enregistrements de problèmes dont vous essayez d’identifier le propriétaire.Remarque : Vous pouvez modifier les champs sélectionnés ici s’il existe d’autres champs importants non vides sur l’enregistrement de problème dans votre base de données, de sorte que ces champs puissent aider à trouver des problèmes similaires pour prédire les propriétaires du problème. |
| Table de test |
Table qui contient l’enregistrement pour lequel vous souhaitez faire une prédiction. Pour ce cas d’utilisation, le champ est automatiquement défini sur la table Problème [sn_grc_issue].Remarque : Le nombre d’enregistrements que la fenêtre de similarité peut récupérer est limité à 10. Ce champ ne doit pas être modifié pour cette définition de solution. |
| Champs de test |
Champs qui sont utilisés comme entrée pendant la prédiction. Dans ce cas d’utilisation, sélectionnez Brève description et Description.Remarque : Vous pouvez modifier les champs sélectionnés ici s’il existe d’autres champs importants non vides sur l’enregistrement de problème dans votre base de données, de sorte que ces champs puissent aider à trouver des problèmes similaires pour prédire les propriétaires du problème. |
| Filtre |
Filtre qui applique des conditions aux enregistrements de champs que vous utilisez comme base pour récupérer vos résultats de similarité. Par exemple, dans ce cas d’utilisation, vous pouvez définir une condition Affecté à [est] [pas vide], car laisser le champ vide ne fournira pas de suggestion. |
| Langue de traitement |
Langue dominante du jeu de données que vous formez sur la définition de la solution. Si la langue du jeu de données est l'anglais, choisissez Anglais. Par défaut, le traitement en anglais est appliqué à tous les jeux de données. Par exemple, si vous sélectionnez l’italien, le système traite les données en anglais et en italien. Remarque : Le terme traitement indique certaines des étapes spécifiques à la langue qui sont utilisées dans le cadre de la formation d’une solution. Ces étapes incluent la tokenisation des mots, la suppression des mots vides et la radicalisation. |
| Mots vides |
Liste de mots vides. Lorsque vous sélectionnez votre langue de traitement, le système ajoute automatiquement une liste de mots vides qui utilise la même langue. Par exemple, si votre langue de traitement est l’anglais, l’option Mots vides anglais par défaut s’affiche. La liste Mots vides anglais par défaut apparaît également dans votre sélection. Vous pouvez ajouter votre propre liste personnalisée de mots vides. |
| Fréquence de la formation |
Fréquence de la formation. L’option de reconversion peut aller d’une fois par jour à tous les 30 jours par tranches de 3 mois jusqu’à 180 jours. |
| Fréquence de mise à jour | Fréquence à laquelle vous souhaitez actualiser les données que vous utilisez pour récupérer vos résultats de similarité. Par exemple, de nouveaux problèmes surviennent généralement fréquemment tout au long de la journée. Si vous avez des enregistrements de problèmes ouverts, vous pouvez sélectionner une fréquence de mise à jour Toutes les 15 minutes. Cette fréquence peut augmenter la probabilité que les enregistrements nouvellement ouverts soient inclus dans l’actualisation. |