다국어 모델 관리
시스템에 다국어 자연어 이해 (NLU) 모델을 사용하여 여러 언어로 된 사용자 입력을 이해할 수 있습니다. 이를 NLU 워크벤치 통해 여러 언어에서 일관된 컨텐츠 구조를 관리하고 유지하여 통합된 경험을 제공할 수 있습니다.
기본 및 보조 언어
기본 언어는 모델을 만들 때 선택하는 소스 언어입니다. 이러한 모델은 기본 모델로 간주됩니다. 그런 다음 기본 모델을 다른 언어로 번역할 수 있습니다. 이렇게 변환된 모델을 보조 모델이라고 합니다. 번역되는 언어를 보조 언어라고 합니다.
홈에는 NLU 워크벤치 모델 이름 아래에 중첩된 기본 및 보조 언어 모델이 표시됩니다. 모델 이름 왼쪽에 있는 화살표를 선택하여 언어 그룹을 확장합니다.
- 기본 모델에는 모델 생성 중에 할당하는 언어가 있으며 영어(기본)로 나열됩니다. 기본 모델의 언어는 나중에 보조 모델에서 이어지는 번역의 소스 언어입니다.
- 보조 모델은 기본 모델의 변환된 복사본입니다. 보조 모델마다 포르투갈어(브라질), 폴란드어 또는 핀란드어와 같은 다른 언어를 사용합니다.
- 지원되는 모든 언어는 기본 모델의 기본 언어이거나 보조 모델의 보조 언어일 수 있습니다.
- 모델 그룹 내에서 동일한 언어를 사용하는 두 개의 보조 모델을 가질 수 없습니다.
에서 NLU사용할 수 있는 언어에 대한 자세한 내용은 을 참조하십시오 NLU 언어 지원.
언어 그룹화 구현
기본 및 보조 모델 상호 작용
기본 모델에 의도를 추가하면 의도가 모든 보조 모델에 추가됩니다. 보조 모델의 모든 의도는 기본 모델의 해당 의도에 매핑됩니다. 의도 매핑은 이 의도를 사용하는 모든 애플리케이션이 해당 기본 의도를 통해 모든 보조 의도에 액세스할 수 있도록 합니다.
기본 모델에서 의도 또는 엔터티를 삭제하면 해당 의도 또는 엔터티도 보조 모델에서 삭제됩니다. 따라서 보조 모델은 항상 기본 모델 컨텐츠의 상태를 따라야 합니다. 보조 모델에서는 의도를 삭제할 수 없지만 사용하지 않도록 설정할 수는 있습니다.
의도 상호 작용에 대한 자세한 내용은 을 참조하십시오 기본 모델 컨텐츠를 보조 모델로 임포트.
보조 모델에서 생성된 엔터티가 기본 모델에서 생성된 해당 엔터티의 복사본인 경우 해당 엔터티를 삭제할 수 없습니다. 그러나 기본 모델에 해당 엔터티가 없는 경우 보조 모델에서 엔터티를 추가하거나 삭제할 수 있습니다.
그룹화된 모델 및 모델 그룹 복제 중
nlu_admin 역할을 사용하여 기본 모델, 보조 모델 및 전체 모델 그룹을 복제할 수 있습니다. 모델 그룹 중에서 기본 모델만 복제하거나 보조 모델 세트를 복제할 수 있습니다.
- 모델 그룹에 있는 보조 모델을 복제하는 경우 중복된 버전은 해당 모델 그룹 외부에 있는 별도의 기본 모델이 됩니다.
- 모든 의도가 중복됩니다. 복제된 의도는 원래 의도와 동일한 사용 상태를 유지합니다.
- 기본 모델을 복제할 때 보조 모델 세트 또는 모든 보조 모델을 복제할 수 있습니다. 이 작업은 원본 모델이 소스 모델로 표시된 중복 버전으로 구성된 모델 그룹을 생성합니다.
- 모델 그룹을 복제할 때 기존 보조 모델을 중복된 그룹의 기본 모델로 선택할 수 있습니다.
- 그룹을 복제하는 동안 기존 모델 그룹의 보조 모델을 새 기본 모델로 선택하면 보조 모델의 복제된 버전에 대해 비활성화된 모든 엔티티가 활성화됩니다. 보조 모델은 중복된 새 모델 그룹의 기본 모델이 됩니다.
- 보조 모델 없이 기본 모델을 복제하는 경우 복제된 버전은 별도의 기본 모델이 됩니다.
자세한 내용은 NLU 모델 복제 문서를 참조하십시오.