Experience with multi-language kb articles
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
08-02-2022 04:11 AM
Hi SN Community.
I have a question that is not super technical, but more about the long term user experience reading knowledge articles.
We have knowledge articles in many different languages and localization enabled. Some knowledge managers have now started kb articles in English with a local language translation in the same article underneath. Initially, my thought was that this sounds like a bad idea. I would prefer them using the localization framework to create translated versions of an article.
Was wondering if anyone here has any experience with this? Is it a good idea or something that will cause issues in the system or down the line in terms of the user experience.
Thank you in advance! Look forward to hearing your opinions and experiences.
- Labels:
-
Knowledge Management

- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
08-07-2022 06:26 AM
Hello,
If you are fine with my response, Please hit like and mark my response as correct if that helps.
Regards
Regards,
Musab

- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
08-08-2022 04:15 AM
I would also recommend looking in the Internationalization and Localization forum here on Community. The SN owner has great insight on how to use it with knowledge. 🙂