- RSS フィードを購読する
- 新着としてマーク
- 既読としてマーク
- ブックマーク
- 購読
- 印刷用ページ
- 不適切なコンテンツを報告
混沌から秩序へ:サービスカタログをあなたのために機能させる
ラップトップの承認を際限なく待ったり、ツールにアクセスするために 5 人にメールを送ったりしたことがある人なら誰でも、混沌としたサービス要求の痛みを知っています。このセッションでは、Tosin が、ServiceNow のサービスカタログと Catalog Builder を組み合わせることで、チームが秩序と効率を取り戻す方法を説明します。
基本的な概要から始めて、Tosin は要求管理の階層構造、つまり要求 (包括)、要求アイテム (特定のニーズ)、およびタスク (実行手順) を導入します。次に、従来のカタログアイテム作成プロセス (多くの場合、管理負荷が高く時間がかかる) と、軽量で柔軟性に優れた Catalog Builder のパワーを比較します。
このデモでは、HR 向けのリモート作業機器要求を作成する手順を説明し、ビジネスユーザーが最小限の摩擦でカタログアイテムを定義して公開する一方で、アドミンがテンプレートを事前にビルドする方法に焦点を当てます。その結果はどうでしょう?より迅速な配送、より少ないやり取り、実際にビジネスニーズに合致するカタログアイテム。
セッションの最後には、ユーザーが必要なものをすばやく見つけられるようにするための効果的なタクソノミーとカテゴリ分類に関するヒントと、Catalog Builder 環境から高度なフロー統合まで、あらゆることを網羅した詳細な Q&A が紹介されます。
重要なポイント:
-
サービスカタログを使用して、手作業による混乱を構造化された効率に置き換えます。
-
Catalog Builder とテンプレートベースのワークフローでビジネスユーザーを支援します。
-
明確な分類とカテゴリロジックを定義して、アイテムの検索と管理を容易にします。
-
単純なアイテムの場合は、本番環境でそのまま公開します。複雑な場合は、サブプロダクション環境とアドミンによる管理を活用します。
-
Catalog Builder は、HR、IT、ファイナンスのドメインを超えて機能し、更新セットまたはアプリリポジトリを介したメタデータ移動をサポートします。
サービス管理の未来は、ローコード、スケーラブル、ユーザー主導型であり、Catalog Builder がその先頭に立っています。
免責事項
一部の日本語は、翻訳ソフトウェアを使用してお客様の便宜のために翻訳されています。正確な翻訳をご提供できるよう相当な努力を払っておりますが、いかなる自動翻訳も人間の翻訳者に代わることはなく、そのようなことは意図されておりません。翻訳は「現状のまま」提供されています。他言語への翻訳の的確性、信頼性または正確性については、明示または黙示を問わず、いかなる保証も行われません。翻訳ソフトには限界があるため、一部のコンテンツが正確に翻訳されていない場合があります。これらの資料の公用言語は英語です。翻訳の際に生じる相違または不一致は、コンプライアンスまたは履行の目的に関しては拘束力を有さず、法的効力はないものとします。
