Zurich and French Translations on the field active translated with actifs
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
5 hours ago - last edited 5 hours ago
Hello everyone.
On Zurich the field label active in English has been translated by actifs ( plural).
Example here with the requested items
When searching for occurrences, we have over 1500 fields wrong spelled.
Problem known : PRB1967551
Here is the workaround :
1) use this query :
"sys_documentation_list.do?sysparm_query=labelSTARTSWITHacti^label%3DActifs^language%3Dfr&sysparm_first_row=1&sysparm_view="
2) right click on the column
3) update all
There will be still non updated records.
37 for my case but not the important ones !
Right click Update all
populate only the label field ( Etiquette)
and you will have the message :
Message d'erreur
Invalid 'Table' selected on the Étiquette de champ record. The 'Liste UX' table is in application '@servicenow/now-record-list-menu-connected', but the current application is 'Global'. The 'Table' field can only select '@servicenow/now-record-list-menu-connected' tables with read and alter access enabled.
Message d'informations Plusieurs mises à jour n'ont pas actualisé 37 enregistrements (update ko)
Message d'informations Plusieurs mises à jour terminées, nombre total d'enregistrements mis à jour : 1,387 ( update Ok)
37 Fields
#Zurich #French Translation #label #active