현지화 작업 공간에서 번역 요청
에서 번역 요청을 생성하고 제출합니다 현지화 작업 공간. 검토를 위한 정보 비용 추정치를 생성하고 요청을 제출하기 전에 기한을 설정합니다.
번역 요청 생성 개요
현지화 요청자는 여러 콘텐츠 유형에 대한 번역 요청을 하나의 인터페이스에서 생성할 수 있습니다.
현지화 작업 공간 홈페이지에서 번역 요청 버튼을 누르면 4단계 프로세스를 표시하는 마법사가 열립니다.
- 현지화 작업 공간에서의 번역 요청: 언어
사용 가능한 대상 언어 또는 언어 그룹을 선택하여 번역 요청을 시작합니다.
- 다음의 번역 요청: 현지화 작업 공간유형
번역 요청에 컨텐츠 유형을 추가합니다. 인스턴스 전체의 테이블에서 여러 유형의 문서를 선택할 수 있습니다. 시스템은 선택한 각 콘텐츠 유형에 대해 사용 가능한 모든 번역 가능한 문서를 검색합니다.
- 다음의 현지화 작업 공간번역 요청: 범위
검색된 콘텐츠 목록에서 특정 문서를 선택하거나 선택 취소합니다. 요청의 각 언어에 대해 서로 다른 문서를 선택할 수 있습니다.
- 번역 현지화 작업 공간요청: 예상 및 기한
번역 요청 마법사의 마지막 단계로 정보 비용 예상치를 작성합니다. 예상치를 검토하여 현지화 예산을 계획하고 제어합니다. 필요에 따라 요청 기한을 추가합니다.
번역 요청 추적
번역 요청을 저장하거나 제출하면 해당 기록이 내 요청 목록의 홈 화면 현지화 작업 공간 에 표시됩니다. 내 요청에서 번역 요청을 편집, 보관 또는 취소할 수 있습니다. 자세한 내용은 현지화 작업 공간 홈 및 번역 작업 상태 문서를 참조하십시오.
번역 요청 기한
번역 요청의 견적 단계에서 시스템은 서비스 제공자 유형에 따라 기한을 제안합니다. 선택적으로 제안된 기한을 수락하거나 달력 선택기를 사용하여 다른 날짜를 선택할 수 있습니다. 그러나 제안된 날짜보다 빠른 날짜는 선택할 수 없습니다.
| 대상 언어 유형 | 사용된 수식 |
|---|---|
| 단어 | 총 단어 수를 1500으로 나눕니다. 그런 다음 2를 더합니다. 결과는 번역을 완료하는 데 걸리는 예상 일수입니다. 현재 날짜에 해당 숫자를 추가합니다. |
| 문자 | 총 문자 수를 15,000으로 나눕니다. 그런 다음 2를 더합니다. 결과는 번역을 완료하는 데 걸리는 예상 일수입니다. 현재 날짜에 해당 숫자를 추가합니다. |
TMS를 사용하여 하나의 요청에서 여러 대상 언어로 번역하는 경우, 수식은 언어가 순차적으로 처리되지 않고 동시에 처리된다고 가정합니다. 즉, 단어 또는 문자 수가 가장 많은 언어가 기한 제안을 계산하는 데 사용됩니다.
기계 번역 서비스 제공자의 경우 기본 기한 날짜는 현재 날짜입니다. 의 현지화 작업 공간 기한은 프로젝트 기한에 현지화 프레임워크 해당합니다.
TMS 요청에 대한 기한 계산
- 단어 수를 1500으로 나눕니다.
62453 / 1500 = 41.6.
- 가장 가까운 정수로 자르십시오(반올림 또는 바닥을 가져옴).
41.6은 41이 됩니다.
- 2일을 추가합니다.
41 + 2 = 43.
- 현재 날짜에 일 수를 추가합니다.
제안된 기한은 현재 날짜로부터 43일입니다.