Limitações na atualização de registros

  • Versão de lançamento: Yokohama
  • Atualizado 30 de jan. de 2025
  • 2 min. de leitura
  • Existem alguns tipos de registros que você não pode mesclar ao resolver diferenças nas páginas Comparar com o Atual e Resolver Colisão.

    Tipos de registro que permitem uma escolha somente entre reverter ou aceitar o registro extraído ou atual

    Os tipos de registro a seguir não permitem mesclar valores individuais. Em vez disso, as diferenças que envolvem os seguintes tipos de registro exibem uma comparação somente leitura e permitem a escolha entre atualizar e reverter:
    • sys_choice [Escolha]
    • sys_choice_set [Conjunto de opções]
    • sys_ui_form [Formulário]
    • sys_ui_list [Lista]
    • sys_ui_related_list [Lista relacionada]
    • sys_ui_section [Seção de formulário]
    • wf_workflow [Fluxo de trabalho]
    • wf_workflow_version [Versão do fluxo de trabalho]

    Página Desenvolvimento da equipe, Resolver colisão: opções Usar versão extraída e Usar versão local.

    Histórico de upgrades, comparar com a página atual: comparando versões de atualização não atuais com a versão de atualização atual. Permite somente a opção Reverter para sistema de base.

    Tipos de campo que não são compatíveis com mesclagem

    Os seguintes tipos de campo não são compatíveis com a mesclagem individual entre versões ou atualizações:

    • auto_increment [Incremento automático]
    • auto_number [Número automático]
    • detalhamento_elemento [Elemento de detalhamento]
    • catalog_preview [Visualização do catálogo]
    • coleção [Coleção]
    • color_display [Exibição de cores]
    • composite_field [Campo composto]
    • compactado [Compactado]
    • contador [Contador]
    • moeda [Contador]
    • data_array [Matriz de dados]
    • data_object [Objeto de dados]
    • data_structure [Estrutura de dados]
    • data [Outra data]
    • datetime [Data/Hora Básica]
    • days_of_week [Dias da semana]
    • document_id [ID do documento]
    • due_date [Data de vencimento]
    • E-mail [e-mail]
    • external_names [Nomes externos]
    • field_list [Lista de campos]
    • flutuante [Número de ponto flutuante]
    • glide_action_list [Lista de ações de IU]
    • glide_precise_time [Hora precisa]
    • glide_var [Var do glide]
    • imagem [Imagem básica]
    • index_name [Nome do índice]
    • int [Cadeia de caracteres inteira]
    • Integer_time [Tempo inteiro]
    • ip_address [Endereço IP]
    • diário [Journal]
    • journal_input [Entrada de diário]
    • record_list [Lista de diários]
    • long [Cadeia de caracteres de inteiros longos]
    • mask_code [Código de máscara]
    • metric_absolute [Métrica absoluta]
    • metric_counter [Contador de métrica]
    • metric_derive [Derivação de métrica]
    • metric_gauge [Calibre de métrica]
    • mid_config [Configuração do MID Server]
    • month_of_year [mês do ano]
    • multi_small [Área de texto pequena com várias linhas]
    • name_values [Nome/Valores]
    • nl_task_int1 [Inteiro 1 da tarefa NL]
    • order_index [Índice de pedido]
    • senha [Senha (Criptografada Unidirecional)]
    • percent_complete [Percentual concluído]
    • ph_number [Número de telefone]
    • phone_number [Número de telefone (não usado)]
    • phone_number_e164 [Número de telefone (E164)]
    • preço [Price]
    • reference_name [Nome de referência]
    • related_tags [Tags relacionadas]
    • lembrete_field_name [Nome do campo de lembrete]
    • repeat_count [Contagem de repetição]
    • repeat_type [Tipo de repetição]
    • replication_payload [Carga de replicação]
    • schedule_date_time [Data/Hora da Programação]
    • short_field_name [Nome do campo curto]
    • short_table_name [Nome da tabela resumida]
    • Slushbucket [slushbucket]
    • source_id [ID da origem]
    • source_name [Nome da origem]
    • source_table [Tabela de origem]
    • cadeia de caracteres_booliano [<none> ]
    • sys_class_name [Nome da classe do sistema]
    • sysrule_field_name [Nome do campo da regra do sistema]
    • tabela []
    • texto []
    • tempo []
    • temporizador [Temporizador]
    • traduzido [Traduzido]
    • tree_code [Código de árvore]
    • tree_path [Caminho da árvore]
    • user_image [Imagem]
    • user_input [Entrada do usuário]
    • variáveis [Variáveis]
    • versão [Version]
    • vídeo [Vídeo]
    • week_of_month [Semana do mês]
    • wide_text [Texto amplo]
    • wms_job [Trabalho WMS]
    • fluxo de trabalho [Fluxo de trabalho]