Limitações na atualização de registros
Existem alguns tipos de registros que você não pode mesclar ao resolver diferenças nas páginas Comparar com o Atual e Resolver Colisão.
Tipos de registro que permitem uma escolha somente entre reverter ou aceitar o registro extraído ou atual
Os tipos de registro a seguir não permitem mesclar valores individuais. Em vez disso, as diferenças que envolvem os seguintes tipos de registro exibem uma comparação somente leitura e permitem a escolha entre atualizar e reverter:- sys_choice [Escolha]
- sys_choice_set [Conjunto de opções]
- sys_ui_form [Formulário]
- sys_ui_list [Lista]
- sys_ui_related_list [Lista relacionada]
- sys_ui_section [Seção de formulário]
- wf_workflow [Fluxo de trabalho]
- wf_workflow_version [Versão do fluxo de trabalho]
Página Desenvolvimento da equipe, Resolver colisão: opções Usar versão extraída e Usar versão local.
Histórico de upgrades, comparar com a página atual: comparando versões de atualização não atuais com a versão de atualização atual. Permite somente a opção Reverter para sistema de base.
Tipos de campo que não são compatíveis com mesclagem
Os seguintes tipos de campo não são compatíveis com a mesclagem individual entre versões ou atualizações:
- auto_increment [Incremento automático]
- auto_number [Número automático]
- detalhamento_elemento [Elemento de detalhamento]
- catalog_preview [Visualização do catálogo]
- coleção [Coleção]
- color_display [Exibição de cores]
- composite_field [Campo composto]
- compactado [Compactado]
- contador [Contador]
- moeda [Contador]
- data_array [Matriz de dados]
- data_object [Objeto de dados]
- data_structure [Estrutura de dados]
- data [Outra data]
- datetime [Data/Hora Básica]
- days_of_week [Dias da semana]
- document_id [ID do documento]
- due_date [Data de vencimento]
- E-mail [e-mail]
- external_names [Nomes externos]
- field_list [Lista de campos]
- flutuante [Número de ponto flutuante]
- glide_action_list [Lista de ações de IU]
- glide_precise_time [Hora precisa]
- glide_var [Var do glide]
- imagem [Imagem básica]
- index_name [Nome do índice]
- int [Cadeia de caracteres inteira]
- Integer_time [Tempo inteiro]
- ip_address [Endereço IP]
- diário [Journal]
- journal_input [Entrada de diário]
- record_list [Lista de diários]
- long [Cadeia de caracteres de inteiros longos]
- mask_code [Código de máscara]
- metric_absolute [Métrica absoluta]
- metric_counter [Contador de métrica]
- metric_derive [Derivação de métrica]
- metric_gauge [Calibre de métrica]
- mid_config [Configuração do MID Server]
- month_of_year [mês do ano]
- multi_small [Área de texto pequena com várias linhas]
- name_values [Nome/Valores]
- nl_task_int1 [Inteiro 1 da tarefa NL]
- order_index [Índice de pedido]
- senha [Senha (Criptografada Unidirecional)]
- percent_complete [Percentual concluído]
- ph_number [Número de telefone]
- phone_number [Número de telefone (não usado)]
- phone_number_e164 [Número de telefone (E164)]
- preço [Price]
- reference_name [Nome de referência]
- related_tags [Tags relacionadas]
- lembrete_field_name [Nome do campo de lembrete]
- repeat_count [Contagem de repetição]
- repeat_type [Tipo de repetição]
- replication_payload [Carga de replicação]
- schedule_date_time [Data/Hora da Programação]
- short_field_name [Nome do campo curto]
- short_table_name [Nome da tabela resumida]
- Slushbucket [slushbucket]
- source_id [ID da origem]
- source_name [Nome da origem]
- source_table [Tabela de origem]
- cadeia de caracteres_booliano [<none> ]
- sys_class_name [Nome da classe do sistema]
- sysrule_field_name [Nome do campo da regra do sistema]
- tabela []
- texto []
- tempo []
- temporizador [Temporizador]
- traduzido [Traduzido]
- tree_code [Código de árvore]
- tree_path [Caminho da árvore]
- user_image [Imagem]
- user_input [Entrada do usuário]
- variáveis [Variáveis]
- versão [Version]
- vídeo [Vídeo]
- week_of_month [Semana do mês]
- wide_text [Texto amplo]
- wms_job [Trabalho WMS]
- fluxo de trabalho [Fluxo de trabalho]