Übersetzen Sie ein mehrsprachiges Modell
Fügen Sie einer vorhandenen eine Sprache hinzu NLUModell durch Übersetzung. Verwenden Sie eine von mehreren Übersetzungsoptionen, um ein sekundäres Modell in einer unterstützten Sprache hinzuzufügen.
Vorbereitungen
- Aktivieren Sie das Plugin „Lokalisierungs-Framework“ (com.glide.localization_framework.installer). Siehe Lokalisierungs-Framework .
- Erstellen Sie in Ihrem Zielanwendungsbereich ein primäres Sprachmodell, oder verwenden Sie ein vorhandenes primäres Modell.
- Mehrsprachigkeit ist für verfügbar Virtual AgentUnd KI-SucheModelle.
- Erforderliche Rolle: nlu_admin oder admin.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Durch die Übersetzung eines Modells wird ein sekundäres Modell der von Ihnen ausgewählten Sprache im gleichen Anwendungsbereich wie das primäre Modell erstellt.
Das sekundäre Modell enthält denselben Inhalt wie das primäre. Die Absichten des sekundären Modells sind jedoch deaktiviert und müssen vor der Veröffentlichung des sekundären Modells überprüft werden.
Um ein primäres Modell zu übersetzen und ein sekundäres Modell zu erstellen, müssen Sie einen Übersetzungsmodus auswählen. Die Modi werden in der Anwenderoberfläche als einzelne Karten angezeigt, die Sie in Schritt 4 dieses Verfahrens verwenden. Aktivierte Karten werden von einem dünnen grünen Rahmen umgeben angezeigt. Nur aktivierte Karten können als Übersetzungsmodus ausgewählt werden. Für Verwenden Sie KI Und Verwenden Sie eine Drittpartei Modi, Auswahl von Hinzufügen Schaltfläche auf einer aktivierten Karte startet die Übersetzung.
| Übersetzungsmodus | Beschreibung |
|---|---|
| KI verwenden | Übersetzen Sie mithilfe von Machine-Intelligence-Anbietern wie Google. Durch Auswahl der Karte wird ein übersetztes sekundäres Modell erstellt. Maschinelle Übersetzungen können falsch oder zu wörtlich sein. Überprüfen Sie daher den übersetzten Inhalt auf Richtigkeit. Weitere Informationen finden Sie unter Dynamische Übersetzung . Zum Aktivieren von Verwenden Sie KI Modus, Lokalisierungs-Framework Muss konfiguriert und aktiviert werden. |
| Drittanbieter verwenden | Fordern Sie die Übersetzung durch ein professionelles Übersetzungsteam an. Wenn Sie diesen Modus auswählen, wird eine LF-Aufgabe gemäß den LF-Sprachgruppeneinstellungen für die sekundäre Sprache erstellt. Wenn die Übersetzungen abgeschlossen sind, wird das übersetzte Modell erstellt und kann überprüft werden. Weitere Informationen finden Sie unter Lokalisierungs-Framework Und Übersetzungsmodi . |
| Keine Übersetzung | Standard. Übersetzen Sie Ihre primäre Sprache manuell in eine sekundäre Sprache. Wenn Sie diesen Modus auswählen, wird ein sekundäres Entwurfsmodell mit den Absichtsnamen erstellt, die mit denen des primären Modells übereinstimmen. Diese Absichten sind standardmäßig deaktiviert, und Sie müssen Ihre Äußerungen manuell eingeben. Namen von Absichten und Namen von Entitäten, die aus dem primären Modell importiert wurden, können nicht bearbeitet werden. Namen der Entitäten, die Sie direkt im sekundären Modell erstellen, können bearbeitet werden. Dieser Modus ist auch hilfreich, wenn Sie zuerst das primäre Modell entwerfen und speichern und Ihre Äußerungen später übersetzen möchten. |
In diesem Beispielszenario verwendet Ihr primäres Modell die englische Sprache, und Sie fügen eine Version in der französischen Sprache hinzu, ohne Äußerungen zu übersetzen.
Prozedur
Nächste Maßnahme
Wenn Sie das Modell ohne Übersetzung aktivieren möchten, müssen Sie Trainingsäußerungen für jede Absicht manuell eingeben. Wenn Sie Software oder einen Drittpartei-Übersetzer verwenden, müssen Sie die Übersetzungen überprüfen, bevor Sie mit der Arbeit am Modell fortfahren können.
Die Eingabe von Trainingsäußerungen und die Überprüfung sekundärer Modelle kann an Anwender delegiert werden, die über die Rolle „nlu_Editor“ verfügen. Weitere Informationen finden Sie unter Weisen Sie einen zu NLUEditor zu einem Modell und Lösen Sie Absichtsprobleme.