Übersetzungswerte für Mobile-Element

  • Freigeben Version: Australia
  • Aktualisiert 12. März 2026
  • 1 Minute Lesedauer
  • Verwenden Sie diese Referenz, um zu finden, welche Werte zum Übersetzen Ihrer mobilen Elemente verwendet werden sollen.

    Tabelle : 1. Übersetzungswerte
    Mobiles Element Tabellenname Elementname
    Überprüfen sys_sg_Screen Name
    Startprogramm-Bildschirm sys_sg_applet_launcher Titel
    Funktionsinstanz sys_sg_button_instance label
    Funktion „Abbrechen“-Schaltfläche sys_sg_button Cancel_label
    Schaltfläche „Bestätigen“ der Funktion sys_sg_button Confirm_label
    Platzhaltertext für globale Suche sys_sg_global_search Platzhalter
    Überschrift des Medienabschnitts sys_sg_section Überschrift
    Text des Medienabschnitts sys_sg_section HTML
    Mobiler Abschnitt sys_sg_section Titel
    Navigationsregisterkarte sys_sg_navigation_tab label
    UI-Parametername sys_sg_ui_parameter Name
    Platzhaltertext für UI-Parameter sys_sg_ui_parameter Platzhalter
    Dieses Beispiel zeigt einen Übersetzungsdatensatz für ein Applet namens Meine Aufgaben Übersetzt in Spanisch.Beispiel für Übersetzungsdatensatz.