다음의 번역 요청: 현지화 작업 공간유형
에서 현지화 작업 공간번역 요청에 컨텐츠 유형을 추가합니다. 번역 요청에는 인스턴스 전체의 테이블에 있는 여러 유형의 문서가 포함될 수 있습니다.
시작하기 전에
- 컨텐츠 유형은 테이블에 해당합니다. 에서 콘텐츠를 사용할 수 현지화 작업 공간있도록 설정하는 방법에 대한 자세한 내용은 다음 문서를 참조하십시오 현지화 작업 공간의 현지화 가능 콘텐츠 유형.
- 번역 요청 마법사의 첫 번째 단계를 완료한 다음 이 단계를 진행합니다. 현지화 작업 공간에서의 번역 요청: 언어 문서를 참조하십시오.
- 필요한 역할: localization_requestor
이 태스크 정보
요청 현지화 작업 공간 에 포함할 컨텐츠 유형을 선택하면 테이블에서 번역되지 않았거나 부분적으로 번역된 문서를 모두 검색합니다. 그런 다음 마법사의 다음 단계(범위)에서 특정 문서를 선택하거나 선택 취소할 수 있도록 검색된 목록이 표시됩니다.
문서가 번역된 후 원본이 업데이트되면 부분적으로 번역된 것으로 간주될 수 있습니다. 이러한 경우 텍스트의 새 부분만 번역하여 번역된 버전을 영어 원본과 동기화할 수 있습니다.
다음 절차는 번역 요청 마법사의 두 번째 단계를 다룹니다.
프로시저
다음에 수행할 작업
마법사의 세 번째 단계인 범위로 진행하면 포함할 특정 문서를 선택할 수 있습니다.