| Étiquette |
Saisissez un nom unique pour votre solution de similarité. Par exemple, dans ce cas d’utilisation, vous pouvez saisir Faire correspondre les articles de la base de connaissances aux incidents. |
| Nom |
Lorsque vous saisissez une valeur Étiquette, ce champ se remplit automatiquement avec un nom en lecture seule affecté par le système en fonction de la valeur Étiquette. |
| Corpus de mots |
Si vous disposez d’une solution de similarité héritée, vous pouvez sélectionner un corpus de mots pertinent dans le champ Corpus de mots du formulaire de définition.
Remarque : À partir de la Washington DC version, un corpus de mots n’est plus requis, car un modèle préformé est utilisé à la place. Le champ Corpus de mots n’est pas visible dans le formulaire de définition pour les modèles pré-entraînés.
Pour plus d'informations, consultez Créer un corpus de mots. |
| Table |
Dans le champ Table, sélectionnez la table contenant les enregistrements que vous souhaitez utiliser comme source d’informations. Dans ce cas d’utilisation, sélectionnez la table Base de connaissances [kb_knowledge], car ses enregistrements d’articles de la base de connaissances peuvent fournir des informations pertinentes pour les incidents que vous essayez de résoudre.
Une fois que vous avez affecté une table, le nombre d’enregistrements correspondant à vos conditions de filtre s’affiche sous forme de lien. Sélectionnez ce lien pour afficher la liste des enregistrements. |
| Test Table |
Dans le champ Table de test, sélectionnez la table contenant les enregistrements que vous souhaitez cibler. Dans ce cas d’utilisation, vous sélectionnez la table Incident [incident], car elle contient les enregistrements d’incidents que vous essayez de résoudre. Remarque : Vous pouvez sélectionner la même table pour la table et la table de test. Par exemple : à l’aide de conditions de filtre, vous pouvez collecter des informations à partir d’incidents récents pour aider avec les incidents cibles. |
| Champs |
Pour la table que vous avez sélectionnée, saisissez des champs susceptibles de contenir des mots et des expressions pertinents pour les incidents que vous essayez de résoudre. Dans cet exemple, vous choisissez Description brève et Corps de l’article. Inclure le corps de l’article augmente vos chances de capturer des détails informatifs sur le sujet. Remarque : Le type de journal n’est pas un type de données pris en charge. |
| Champs de test |
Pour la table de test que vous avez sélectionnée, saisissez des champs qui contiennent du texte que vous souhaitez comparer à d’autres enregistrements similaires. Dans cet exemple, vous choisissez la brève description des enregistrements d’incidents que vous essayez de résoudre. |
| Filtre |
Sélectionnez Ajouter une condition de filtre pour appliquer des conditions aux enregistrements de champs que vous utilisez comme source d’informations. Par exemple, dans ce cas d’utilisation, vous pouvez définir une condition workflow_state=publié pour récupérer uniquement les articles de la base de connaissances publiés. Remarque : Les includes de script ne peuvent pas être référencés à partir du filtre. Utilisez les vues de base de données comme alternative. |
| Langue de traitement |
Sélectionnez la langue dominante de l’ensemble de données sur lequel vous vous entraînez. De plus, le traitement en anglais est appliqué à tous les ensembles de données par défaut. Par exemple, si vous sélectionnez l’italien, le système traite les données en italien et en anglais.Remarque : Le terme traitement désigne certaines des étapes spécifiques à la langue utilisées dans le cadre de la formation d’une solution, telles que la création de jetons de mots, la suppression de mots vides et la création de racines. |
| Mots vides |
Lorsque vous sélectionnez votre langue de traitement, le système ajoute automatiquement une liste de mots vides pour cette langue. Par exemple, si votre langue de traitement est l’italien, la liste Mots vides italien par défaut s’affiche. La liste des mots vides anglais par défaut est également incluse. Pour utiliser une liste de mots vides personnalisée, sélectionnez l’icône de verrouillage ( ), puis recherchez dans le champ Sélectionner l’enregistrement cible . |
| Fréquence de la formation |
Sélectionnez une fréquence de reformation. Les options disponibles vont de Exécuter une fois à Tous les 180 jours. |
| Fréquence de mise à jour | Sélectionnez la fréquence à laquelle vous souhaitez actualiser les données que vous utilisez pour récupérer vos résultats de similarité. Par exemple, pour les enregistrements d’incidents ouverts, vous pouvez sélectionner une fréquence de mise à jour Toutes les 15 minutes, car de nouveaux incidents se produisent généralement fréquemment tout au long de la journée. Cette fréquence peut augmenter la probabilité que les enregistrements nouvellement ouverts soient inclus dans l’actualisation. Toutefois, pour les enregistrements d’articles de la base de connaissances de la base de connaissances, qui ne sont généralement pas créés souvent, vous pouvez choisir une fréquence de mise à jour moins fréquente telle que Tous les jours. Remarque : Le planificateur ML limite le nombre de formations qu’une instance peut valider à 50 nouvelles demandes de formation ML par instance dans une fenêtre de 24 heures. Cela exclut les demandes de reformation planifiées. En outre, les mises à jour de mise en grappe et de similarité sont également exclues de cette limite, même si les nouvelles demandes de formation dépassent 50 dans une fenêtre de 24 heures. |