Traduire les étiquettes de regroupement d’un rapport

  • Rversion finale: Xanadu
  • Mis à jour 1 août 2024
  • 1 minute de lecture
  • Lors de l’exécution de rapports qui regroupent les résultats par un champ de texte traduit, utilisez le type de translated_text pour vous assurer que les étiquettes et les valeurs de champ individuelles s’affichent telles que traduites.

    Remarque :
    La génération de rapports prend uniquement en charge les colonnes de type translated_text.

    Lors de l’exécution de rapports, par exemple des rapports à barres ou croisés dynamiques à plusieurs niveaux, qui regroupent les résultats par un champ de texte traduit, les étiquettes peuvent ne pas toutes s’afficher comme traduites lorsque la langue de l’instance passe de l’anglais à une autre langue. Ces étiquettes de champs sont des entrées de la table Nom traduit/Champ.

    Des erreurs de traduction peuvent se produire lors de la traduction de plus de la première ligne ou colonne d’un rapport, ou lors de la création d’un champ personnalisé pour le regroupement. Utilisez le type de translated_text pour traduire les étiquettes et les valeurs de champ individuelles. Reportez-vous à la section Types de rapport des options de regroupement disponibles dans l’onglet Configurer pour le type de rapport spécifique.

    Si vous créez un champ personnalisé pour un rapport, l’étiquette n’est pas ajoutée automatiquement. Vous devez ajouter l’étiquette dans la table Étiquette de champ et traduire manuellement une étiquette de champ.