Consolidated page of all release notes for Localization Workspace from Zurich to Australia.
How to use this page
To help you prepare for your upgrade, we have combined the cross-family Localization Workspace release notes onto one page. Read this summary of the new features, changes, and updated information for your product from Zurich to Australia.
Tip: If there were no updates for a release notes section in a certain family release, we included a short note for your reference. For example, if a product did not have any updates in Tokyo, the row says "No updates for this release."
Important information for upgrading Localization Workspace to Australia
Before you upgrade to Australia, review these pre- and post-upgrade tasks and complete the tasks as needed.
| Release |
Release notes |
Zurich |
No updates for this release. |
Australia |
No updates for this release. |
New features
Between your current release family and Australia, new features were introduced for Localization Workspace.
| Release |
Release notes |
Zurich |
- Guided Setups for Configuring Localization Workspace
- Two Guided Setups are available in the interface to assist admins with configuration of Localization Workspace. Guided Setups provide an outline and actionable steps for the configuration process. From version 2.0.2.
- Configuration hub
- Configuration Hub provides centralized access to the tables and properties often used by admins. You can update the tables and properties of dependent applications such as Dynamic Translation without leaving the Localization Workspace interface. From version 2.0.2.
- Language Groups
- You can optionally preconfigure language groups. Your users save time and effort by selecting an available language group rather than adding each target language individually to a translation request. From version
2.0.2.
- Bulk select or deselect for content items
- When users create a translation request, Localization Workspace retrieves and displays all translatable documents for a content type. A bulk select/deselect option is available on the retrieved list to enhance efficiency. From version
2.0.2.
- Text search for content items
- When users create a translation request, Localization Workspace retrieves and displays translatable content items in a list. You can search for terms in the titles of content items to filter the retrieved list. From version 2.0.2.
- Optional due date field for translation requests
- Your users can enter a due date when creating a translation request. Translation request due dates can be used to trigger email notifications. From version 2.0.2.
|
Australia |
- Guided tours in the Localization Workspace
interface
- Leverage new guided tours that assist users with setting up language providers and language groups.
- Language Asset Management
- Upload, store, and edit multiple glossaries in the new
Language Asset Management tab of Localization Workspace. Each glossary can include terms translated into multiple languages. In the Australia release, Language Asset Management provides upload, storage, and editing functions only.
- Export a glossary from Language Asset Management
- Download a glossary from Language Asset Management as a CSV or spreadsheet file. From version 3.1.0.
- Terminology Manager role
- Control access to glossary and terminology management with the Terminology Manager role (sn_lw.terminology_manager). This role contains roles that were previously contained in sn_lw.user. The sn_lw.user role is required for
all users in Localization Workspace. From version 3.1.0.
|
Changes
Between your current release family and Australia, some changes were made to existing Localization Workspace features.
| Release |
Release notes |
Zurich |
- Dynamic artifact detection
-
Dynamic artifact detection enables Localization Workspace to identify all translatable content, including your custom artifacts. From version 1.1.0.
- Status synchronization
- With status synchronization, you see the same status for your translation request in Localization Workspace as you see for the corresponding project in Localization Framework (Submitted, In progress, Complete). From version 1.1.0.
|
Australia |
|
Removed
Between your current release family and Australia, some Localization Workspace features or functionality were removed.
| Release |
Release notes |
Zurich |
No updates for this release. |
Australia |
No updates for this release. |
Deprecations
Between your current release family and Australia, some Localization Workspace features or functionality were deprecated.
| Release |
Release notes |
Zurich |
No updates for this release. |
Australia |
No updates for this release. |
Activation information
Review information on how to activate Localization Workspace.
Additional requirements
If any additional requirements were introduced or changed for Localization Workspace we have noted them here.
| Release |
Release notes |
Zurich |
No updates for this release. |
Australia |
No updates for this release. |
Browser requirements
If any specific browser requirements were introduced or changed for Localization Workspace we have noted them here.
| Release |
Release notes |
Zurich |
No updates for this release. |
Australia |
No updates for this release. |
Accessibility information
Review details on accessibility information for Localization Workspace, such as specific requirements or compliance levels.
| Release |
Release notes |
Zurich |
|
Australia |
No updates for this release. |
Localization information
If there are specific localization considerations for Localization Workspace we have noted them here.
| Release |
Release notes |
Zurich |
No updates for this release. |
Australia |
No updates for this release. |
Highlight information
If there are specific highlight considerations for Localization Workspace we have noted them here.
| Release |
Release notes |
Zurich |
- Dynamic artifact detection enables Localization Workspace to identify all translatable content, including your custom artifacts. From version 1.1.0.
- With status synchronization, translation requests in Localization Workspace reflect the same status as the Localization Framework projects. From version 1.1.0.
- A Configuration hub and two new Guided Setups are available to help admins configure Localization Workspace. From version 2.0.2.
- Optional due dates and language groups enhance the efficiency of creating translation requests. From version 2.0.2.
- When selecting specific documents to translate, translation requestors can take advantage of a bulk select/deselect option as well as text search of document titles. From version 2.0.2.
See Localization Workspace for more information.
|
Australia |
- Set
up language providers and language groups with confidence, assisted by the new Guided Tours in the Localization Workspace interface.
- Upload your glossaries to the new Language Asset Management
tab for editing and
storage.
- Export a glossary from Language Asset Management.From version 3.1.0.
- Assign the Terminology Manager role to users working with glossaries in Language Asset Management. From version 3.1.0.
- Cancel translation requests, delete draft requests, and review archived requests from the
Localization Workspace landing
page.
- View the translation method from the translation request summary.
- Use
intelligent due date suggestions based on the size and scope of your requests when creating translation requests.
See Localization Workspace for more information.
|