에 대한 현지화 역할 가상 에이전트
현지화 프로세스에서 사용자의 범위에 따라 현지화 역할을 할당합니다. 사용자는 자신의 역할에 따라 번역을 요청하고, 번역 요청을 이행하고, 번역을 편집할 수 있습니다.
- 주제는 소스 언어(예: 영어)로 개발되고 릴리스됩니다.
- 주제는 요청에 의해 번역되거나 에서 직접 가상 에이전트 디자이너편집하여 번역됩니다.
NLU 모델을 사용하는 경우 모델도 변환해야 합니다. 해당 프로세스에 대한 자세한 내용은 다국어 모델 관리를 참조하세요.
- 번역이 테스트되고 게시됩니다.
가상 에이전트 역할 권한은 이 프로세스에서 사용자의 기능에 따라 다릅니다. 이러한 역할은 .현지화 프레임워크 자세한 내용은 지역화 프레임워크 역할을 참조하십시오.
구독 관리에 대한 자세한 내용은 를 참조 Managing per-user subscriptions in Subscription Management 하여 계정 담당자에게 문의하십시오.
가상 에이전트 관리자 권한
- 번역 요청
- 기존 번역된 컨텐츠 보기
- 번역된 콘텐츠 잠금 해제 및 편집(번역이 진행 중이지 않은 경우)
이 사용자는 현지화 작업을 사용할 수 없습니다.
현지화 이행자 권한
현지화 이행자 역할에는 권한이 없을 가상 에이전트 수 있습니다. 이 경우 사용자는 할당된 현지화 프레임워크 작업에만 액세스할 수 있습니다.
가상 에이전트 관리자에게 현지화 이행자 역할이 있는 경우 사용자는 언어 관리 페이지에서 생성된 현지화 작업을 볼 수 있습니다.
요청 항목 보기를 클릭하여 현지화 이행 작업을 새 창에서 엽니다.
현지화 요청자 [localization_requestor]
모든 가상 에이전트 구성요소에 대한 번역을 하나 이상의 언어로 요청합니다. 현지화 인사이트를 볼 수도 있습니다. 관리자 [virtual_agent_admin] 역할에는 가상 에이전트 기본적으로 이 역할이 포함되어 있습니다.
역할 포함
역할에 포함된 역할 목록입니다.
없음.
그룹
기본적으로 이 역할이 할당된 그룹 목록입니다.
없음.
특별 고려 사항
없음.
현지화 이행자 [localization_fulfiller]
요청된 가상 에이전트 주제에 대한 번역을 제공합니다. 흐름에 따라 작업의 번역 현지화 프레임워크 편집, 외부 공급업체와의 상호 작용, 번역 로드, 확인 및 게시가 업무에 포함될 수 있습니다.
역할 포함
역할에 포함된 역할 목록입니다.
없음.
그룹
기본적으로 이 역할이 할당된 그룹 목록입니다.
없음.
특별 고려 사항
없음.
현지화 편집기 [localization_editor]
에서 직접 가상 에이전트 디자이너번역을 편집합니다. NLU 관리자 [nlu_admin] 및 가상 에이전트 관리자 [virtual_agent_admin] 역할에는 기본적으로 이 역할이 포함되어 있습니다.
역할 포함
역할에 포함된 역할 목록입니다.
없음.
그룹
기본적으로 이 역할이 할당된 그룹 목록입니다.
없음.
특별 고려 사항
없음.
가상 에이전트 관리자 [virtual_agent_admin]
기본적으로 현지화 요청자 및 현지화 편집자 역할을 포함합니다.
역할 포함
역할에 포함된 역할 목록입니다.
없음.
그룹
기본적으로 이 역할이 할당된 그룹 목록입니다.
없음.