Vue d'ensemble de Traduction dynamique pour la messagerie instantanée d'agent
Traduction dynamique pour la messagerie instantanée d'agent (DTAC) traduit les conversations instantanées d’une langue à une autre. Cette traduction permet aux agents et aux demandeurs d’avoir des conversations instantanées les uns avec les autres sans avoir besoin d’une langue commune.
Par exemple, un demandeur qui ne parle que le français commence une conversation de messagerie instantanée avec un agent actif qui ne parle que l’anglais. Du point de vue du demandeur, toute la conversation est menée en français, tandis que du point de vue de l’agent, toute la conversation est menée en anglais.
- DTAC est pris en charge sur Espace de travail d'agent, et non sur Support de Connexion.
- DTAC n’est actuellement pas pris en charge lorsque le pilote automatique est en cours. Lorsque le demandeur répond aux invites des rubriques de pilote automatique, ces réponses ne sont pas traduites pour l’agent, même si DTAC elle est activée pour cette conversation. Reportez-vous à la rubrique Pilote automatique de conversation pour plus d’informations.
Mode de fonctionnement de DTAC
Clients mobiles
DTAC est disponible pour les demandeurs sur le Chat d’agent sur mobile pour iOS et Android.
Limites linguistiques
- Portugais (Brésil)
- Français canadien
Prise en charge de la traduction limitée à une seule langue
- Transferts de chat d’agent : les agents qui transfèrent une conversation de messagerie instantanée doivent tous les deux parler la même langue.
- Gestionnaires rejoignant la conversation de messagerie instantanée – Les gestionnaires qui rejoignent la conversation de messagerie instantanée pour surveiller ou assister les agents doivent parler la même langue que l’agent principal.
États de présence de l’agent
DTAC ne traduit pas les états de présence de l’agent.
Pièces jointes dans DTAC
Lors de l’insertion d’une pièce jointe dans une messagerie instantanée, DTAC le nom du fichier ou le contenu de la pièce jointe ne sont pas traduits.