Messages d’erreur dans le Infrastructure de localisation

  • Rversion finale: Washingtondc
  • Mis à jour 1 févr. 2024
  • 7 minutes de lecture
  • Des messages d’erreur s’affichent lorsque les paramètres appropriés ne sont pas configurés pour les préférences de traduction et de workflow.

    Tableau 1. Messages d’erreur dans Configurations de l’artefact
    Message d'erreur Scénario
    Le nom interne ne peut pas être modifié pour l’enregistrement existant. Lorsqu’une personne tente de modifier le nom interne de l’enregistrement d’artefact existant.
    Un script de processeur ou un script lecture est requis pour une configuration d'artefact actif Lorsqu’il n’y a pas de script de processeur ou de script de lecture disponible pour l’enregistrement de configuration de l’artefact.
    Il existe un enregistrement de configuration pour la table : {table_name} Lorsque vous fournissez un nom de table pour un enregistrement de configuration d’artefact qui existe pour un autre artefact.
    Il existe un enregistrement de configuration portant le nom interne : {internal_name} Lorsque vous fournissez un nom interne pour un enregistrement de configuration d’artefact qui existe pour un autre artefact.
    Tableau 2. Messages d’erreur dans les paramètres
    Message d'erreur Scénario
    Contient une ou plusieurs adresse(s) e-mail non valide(s) : {adresses e-mail séparées par des virgules}. Lorsque certaines adresses e-mail échouent à la validation.
    Le groupe sélectionné de prestataires de localisation n'a pas de rôle localization_fulfiller. Lorsque le groupe d’utilisateurs sélectionné ne dispose pas du rôle localization_fulfiller.
    Le groupe d'approbateurs sélectionné pour le business n'a pas de rôle localization_fulfiller. Lorsque le groupe d’utilisateurs sélectionné n’a pas le rôle localization_fulfiller.
    Le groupe sélectionné d'approbateurs de traduction n'a pas de rôle localization_fulfiller. Lorsque le groupe d’utilisateurs sélectionné ne dispose pas du rôle localization_fulfiller.
    Assurez-vous que la préférence de traduction correspondante pour votre option de traduction automatique est activée. Lorsque l’option Traduire automatiquement est sélectionnée dans les préférences de workflow.
    Le traducteur {Translator_name} n’est pas de version v3. Lorsque la version de traduction correspondante n’est pas v3.
    Le traducteur {Translator_name} n’a pas de flux secondaire de traduction configuré. Lorsque le flux secondaire de traduction du traducteur correspondant est vide.
    Le traducteur sélectionné n’est pas actif. Lorsque la configuration du traducteur correspondante est inactive.
    Aucune langue n’est disponible pour l’artefact sélectionné. Toutes les langues possibles ont été configurées dans d’autres enregistrements de paramètres de localisation. Message d’avertissement lorsqu’aucune langue n’est disponible pour l’artefact sélectionné.
    Un enregistrement de paramètre existe pour l’artefact - paire(s) de langues : {paire d’artefact et de langue}. Résolvez le(s) conflit(s) pour continuer. Lorsqu’un utilisateur tente d’ajouter une langue ou un artefact dans les paramètres et que cet enregistrement existe dans un autre enregistrement.
    La liste des destinataires par défaut contient une ou plusieurs adresses e-mail non valides : {comma_separated_email_adddresses}. Lorsque les adresses e-mail fournies des destinataires ne sont pas valides.
    {0} traducteur n’est pas actif. Lorsque le traducteur n’est pas actif.
    Tableau 3. Messages d’erreur dans Demander des traductions
    Message d'erreur Scénario
    Votre demande de traductions a échoué. Veuillez relancer la demande. Lorsqu’une erreur se produit lors de la soumission de la demande de traduction.
    Erreur lors de la demande de traductions pour l’élément d’artefact et la ou les paires de langues suivantes : {paire d’artefacts et de langue}. Réinitialisez la demande pour les paires répertoriées. L’erreur s’affiche uniquement dans la vue de liste en cas d’erreur lors de la demande de traductions pour certaines paires de langues : {paire d’artefacts et de langue}.
    Tableau 4. Messages d’erreur dans l’interface utilisateur de comparaison
    Message d'erreur Scénario
    Traduit automatiquement
    Échec de la traduction automatique à l’aide de {nom du traducteur}. {Motif de l’échec}.
    Remarque :
    Le motif est récupéré à partir de Traduction dynamique.
    Ce message s’affiche dans deux scénarios :
    • Message d’erreur affiché dans l’interface utilisateur de comparaison pour la traduction automatique.
    • Message enregistré dans le flux d’activité en cas d’échec de la traduction automatique du contenu.
    Échec de la traduction automatique à l’aide de {nom du traducteur}. Les traductions d’un ou de plusieurs champs ont échoué. Ce message s’affiche dans deux scénarios :
    • Message d’erreur affiché dans l’interface utilisateur de comparaison lorsque les traductions d’un ou de plusieurs champs échouent.
    • Message consigné dans le flux d’activité lorsque les traductions d’un ou de plusieurs champs échouent.
    Échec de la traduction automatique. Message d’erreur affiché dans l’interface utilisateur de comparaison en cas d’échec de l’appel de traduction automatique.
    Erreur lors de l’enregistrement du brouillon. Contactez votre administrateur système. Message d’erreur affiché dans l’interface utilisateur de comparaison lorsque le contenu demandé pour traduction n’est pas enregistré en tant que brouillon de message.

    Quel que soit le mode de traduction sélectionné pour traduire le contenu, le contenu est enregistré sous forme de brouillon pour conserver les modifications apportées par l’utilisateur, puis le processus de traduction est lancé.

    Envoyer par e-mail
    Échec de l’envoi du fichier source par e-mail à : {adresses e-mail}. Message consigné dans le flux d’activité lors de l’envoi du fichier source par e-mail échoue.
    Échec de l’envoi de l’e-mail. Ce message d’erreur s’affiche dans deux scénarios :
    • Le message d’erreur persiste et s’affiche dans l’interface utilisateur de comparaison lors de l’échec de l’envoi du fichier source par e-mail.
    • Message d’erreur affiché dans l’interface utilisateur de comparaison en cas d’échec de l’appel d’envoi d’e-mail.
    Voici les adresses e-mail non valides : {adresses e-mail non valides séparées par des virgules}, veuillez réessayer. Lorsque l’une des adresses e-mail fournies est incorrecte lors de l’envoi par e-mail.
    Envoyer à TMS
    Erreur lors de l’envoi de la tâche à {tms name} TMS pour la traduction. {Motif de l’échec}. Ce message d’erreur s’affiche dans deux scénarios :
    • Message consigné dans le flux d’activité lors de l’envoi de contenu traduisible vers TMS Échec.
    • Le message d’erreur persiste et s’affiche dans l’interface utilisateur de comparaison lorsque l’envoi de contenu traduisible à TMS échoue.
    Échec de l’envoi au TMS. Message d’erreur affiché dans l’interface utilisateur de comparaison en cas d’échec de l’appel d’envoi de contenu traduisible à TMS.
    Un enregistrement associé à {0} existe. lorsque vous essayez de créer un autre TMS du même nom.
    Récupération à partir du TMS
    Échec de l’extraction des traductions du TMS {tms name}. {Motif de l’échec}. Cette erreur apparaît dans deux scénarios :
    • Message enregistré dans le flux d’activité lors de la récupération des traductions à partir de XTM TMS échoue.
    • Le message d’erreur persiste et s’affiche dans l’interface utilisateur de comparaison lorsque la récupération des traductions de XTM TMS échoue.
    Échec de l’extraction des traductions du TMS {tms name}. Message d’erreur affiché dans l’interface utilisateur de comparaison en cas d’échec de l’appel de récupération des traductions de XTM TMS.
    Exporter le fichier source
    Échec de l’exportation du fichier {CSV/XLIFF}. {Motif de l’échec}. Ce message d’erreur s’affiche dans deux scénarios :
    • Le message d’erreur persiste et s’affiche dans l’interface utilisateur de comparaison lorsque l’exportation du fichier source pour les traductions échoue.
    • Le message consigné dans le flux d’activité lors de l’exportation du fichier source pour les traductions échoue.
    Échec de l'exportation du fichier. Message d’erreur affiché dans l’interface utilisateur de comparaison en cas d’échec de l’appel d’exportation du fichier source à traduire.
    Importer un fichier traduit
    Échec de l’importation des traductions à partir du fichier {CSV/XLIFF}. {Motif de l’échec}. Ce message s’affiche dans deux scénarios :
    • Le message consigné dans le flux d’activité lors de l’importation du fichier traduit échoue.
    • Le message d’erreur persiste et s’affiche dans l’interface utilisateur de comparaison lors de l’échec de l’importation du fichier traduit.
    Échec de l'importation. Message d’erreur affiché dans l’interface utilisateur de comparaison en cas d’échec de l’appel d’importation du fichier traduit.
    Échec de la publication des traductions. En cas d’échec de publication des traductions.
    Enregistrer comme brouillon
    Erreur lors de la création du brouillon. Lorsqu’une erreur se produit après avoir cliqué sur Enregistrer comme brouillon.
    Approuver les traductions
    Erreur lors de la demande de changements. Lorsqu’une erreur se produit alors qu’un approbateur demande des changements pour les traductions.
    Publier des traductions
    Erreur lors de la soumission des traductions. lors de la publication de traductions ou lors de l’envoi de traductions pour approbation.
    Tableau 5. Messages d’erreur dans Insights
    Message d'erreur Scénario
    La tâche de génération d’aperçus est déjà en cours d’exécution, veuillez réessayer ultérieurement Lorsque vous tentez de générer l’enregistrement d’aperçus plusieurs fois.
    Votre demande de traductions a échoué pour les aperçus sélectionnés. Cliquez ici pour afficher la liste des aperçus des demandes ayant échoué et pour relancer la demande. Répertorie les enregistrements d’aperçus pour lesquels il n’a pas réussi à demander des traductions.
    L’option de localisation n’existe pas pour la table et la ou les paire(s) de langues suivante(s) : {paire de nom de table et de langue}. Décochez le(s) enregistrement(s) de la ou des paire(s) mentionnée(s) et soumettez à nouveau. Répertorie la ou les paires de langues : {paire de nom de table et de langue} pour lesquelles un enregistrement de paramètres n’existe pas.