번역 서비스 제공자와 통합

  • 릴리스 버전: Zurich
  • 업데이트 날짜 2025년 07월 31일
  • 소요 시간: 3분
  • 사용자 생성 텍스트의 기계 번역을 위해 원하는 외부 공급업체 번역 제공자와 통합합니다.

    시작하기 전에

    외부 번역 서비스 제공자를 통해 계정을 만들고 통합에 필요한 연결 및 자격 증명을 얻습니다.

    필요한 역할: 관리자

    프로시저

    1. 다음으로 이동 모두 > 프로세스 자동화 > 워크플로우 스튜디오을 클릭한 다음, 새로 만들기를 선택하여 다음 지침에 따라 입력 텍스트의 언어를 감지하고 입력 텍스트와 작업을 번역하는 하위 플로우를 생성합니다.
      자세한 내용은 워크플로우 스튜디오를 참조하십시오.
      1. 기계 번역 공급자의 오류 코드를 에서 ServiceNow지원하는 오류 코드 및 표준화된 오류 메시지에 매핑합니다.
        표 1. 표준 오류 코드 및 메시지
        오류 코드 오류 메시지
        40050 표준화된 오류 메시지 대신 기계 번역 제공자의 오류 메시지를 채울 오류 코드입니다.
        40051 알 수 없는 오류가 발생했습니다.
        40052 텍스트("텍스트" 필드)가 최대 길이를 초과했습니다.
        40053 소스 언어가 잘못되었습니다.
        40054 대상 언어가 잘못되었습니다.
        40055 자격 증명이 누락되었거나 잘못되어 요청이 인증되지 않았습니다.
        40056 텍스트를 대상 언어로 번역할 수 없습니다.
      2. 입력 및 출력 필드가 하위 플로우에 대해 다음과 같은 형식인지 확인합니다.
        주:
        하위 플로우를 만들 때 필요한 경우 기본적으로 사용할 수 있는 하위 플로우를 참조할 수 있습니다. 예: 언어 탐지 [detect_language_v4] 및 텍스트 번역 [translate_text_v3]. 자세한 내용은 사용자 지정된 번역기 구성을 v4 플로우로 마이그레이션 문서를 참조하십시오.
        표 2. 하위 플로우 탐지
        필드 이름 설명 유형
        입력
        텍스트 언어를 탐지해야 하는 입력 텍스트.

        버전 v3은 대량 탐지(단일 문자열에 입력된 여러 텍스트 탐지)를 지원합니다. 패치 3 릴리스에서 Xanadu 버전 v4는 벌크 탐지뿐만 아니라 제외 프레임워크 도 지원합니다.

        배열.문자열
        출력
        탐지 번역기에서 검색한 언어의 코드 및 신뢰도와 대체 언어, 오류 코드 및 오류 메시지에 대한 정보입니다.
        • 코드: 번역 서비스 제공자가 지정한 탐지된 언어의 언어 코드입니다.
        • 신뢰도: 결과의 신뢰도를 나타내는 값입니다. 값은 0에서 1 사이입니다. 값이 낮을수록 신뢰도가 낮습니다.
        예를 들어, 신뢰도가 0.93인 프랑스어 텍스트입니다
        { 'code' : 'fr',  'confidence' : '0.93'  }

        자세한 내용은 DynamicTranslation - Scoped의 getDetectedLanguages 섹션을 참조하세요.

        Array.Object입니다. Object의 각 요소는 String 값입니다.
        상태 요청의 상태입니다. 선택
        표 3. 하위 플로우 변환
        필드 이름 설명 유형
        입력
        텍스트 번역할 텍스트입니다.

        버전 v3 이상은 대량 번역(단일 문자열에 입력된 여러 텍스트 번역)을 지원합니다.

        배열.문자열
        target_languages 텍스트를 번역해야 하는 언어 코드의 배열입니다.
        예:
        ['fr','it']
        배열 문자열입니다. 배열의 각 요소는 String 값입니다.
        source_language 소스 텍스트의 언어 코드입니다.
        예:
        en
        문자열
        additional_parameters 추가 매개변수의 배열입니다.
        예:
        [{'parameter_name': 'textType', 'parameter_value': 'html'}]
        Array.Object입니다. 배열의 각 요소는 String 값이 있는 Object입니다.
        출력
        번역 지정된 대상 언어로 번역된 텍스트입니다. 배열의 각 요소는 대상 언어와 번역된 텍스트를 포함하는 객체입니다.
        예:
        [ 
        {'target_language':'fr', 'translated_text':'Bonjour'}, 
        {'target_language':'it', 'translated_text':'ciao'} 
        ]
        

        자세한 내용은 DynamicTranslation - Scoped의 getTranslations 섹션을 참조하십시오.

        Array.Object입니다. 배열의 각 요소는 String 값이 있는 Object입니다.
        상태 요청의 상태입니다. 선택
        주:
        다른 사용자 이름으로 실행 필드가 플로우 속성에서 세션을 시작하는 사용자로 설정되어 있는지 확인합니다.
    2. 번역기 구성 테이블에서 서비스 제공자에 대한 사용자 지정 번역기 구성을 생성하고 기록을 활성으로 설정합니다.
      번역기 구성 테이블에서 기록을 작성할 때, 이전 단계에서 작성한 하위 플로우를 검색합니다.
    3. 옵션: 인스턴스가 패치 3 이상에 Xanadu 있고 를 사용하려는 제외 프레임워크경우 제외 제공자 패턴 테이블에 번역 제공자의 제외 태그를 입력합니다.
      이러한 태그를 얻으려면 제공자의 설명서를 참조하십시오. 태그 입력에 대한 자세한 내용은 문서를 참조하십시오 제외 제공자 패턴 추가.
    4. 옵션: 언어 코드 매핑을 생성하여 제공자의 언어 코드를 언어 코드에 ServiceNow 연결합니다.
      자세한 내용은 언어 코드 매핑 생성 문서를 참조하십시오.

    다음에 수행할 작업

    API에 대한 자세한 내용은 다음 문서를 참조하십시오 DynamicTranslation API.