Demande de traductions dans l’espace de travail de localisation

  • Rversion finale: Australia
  • Mis à jour 12 mars 2026
  • 4 minutes de lecture
  • Créez et soumettez des demandes de traduction dans Espace de travail de localisation. Générez des estimations de coûts informatives à examiner et définissez une date d’échéance avant de soumettre la demande.

    Vue d’ensemble de la création des demandes de traduction

    En tant que demandeur de localisation, vous pouvez créer des demandes de traduction pour plusieurs types de contenu dans plusieurs langues, le tout dans une seule interface.

    Vous pouvez enregistrer ou modifier une demande de traduction avant de la soumettre. Lorsque vous soumettez la demande de traduction, Espace de travail de localisation crée et empaquette un projet dans Infrastructure de localisation. La création du projet peut prendre plusieurs minutes en fonction du nombre de documents. Lorsque le projet est prêt, Espace de travail de localisation envoie la demande de traduction à votre fournisseur de service tiers.
    Remarque :
    À partir de la version 3.0.0, vous pouvez annuler une demande de traduction TMS après l’avoir envoyée. Cependant, Espace de travail de localisation ne contacte pas votre fournisseur de service. Vous devez informer directement votre fournisseur de toute annulation.

    Sur la page d’accueil Espace de travail de localisation , le bouton Demander une traduction ouvre un assistant affichant un processus en quatre étapes.

    1. Demander des traductions dans l’espace de travail de localisation : langues

      Commencez une demande de traduction en sélectionnant les langues cibles ou les groupes de langues disponibles.

    2. Demander des traductions dans Espace de travail de localisation: Types

      Ajoutez des types de contenu à une demande de traduction. Vous pouvez sélectionner plusieurs types de documents dans les tables de votre instance. Le système récupère tous les documents traduisibles disponibles pour chaque type de contenu sélectionné.

    3. Demander des traductions dans Espace de travail de localisation: Champ d’application

      Sélectionnez ou désélectionnez des documents spécifiques dans la liste de contenu récupérée. Différents documents peuvent être sélectionnés pour chaque langue de la demande.

    4. Demander des traductions dans Espace de travail de localisation: Estimation et date d’échéance

      Générer une estimation des coûts d’information comme dernière étape de l’assistant Demander une traduction. Passez en revue l’estimation pour planifier et contrôler votre budget de localisation. Vous pouvez éventuellement ajouter une date d’échéance pour la demande.

    Suivi des demandes de traductions

    Lorsque vous enregistrez ou soumettez une demande de traduction, son enregistrement s’affiche sur l’écran d’accueil de Espace de travail de localisation la liste Mes demandes . Vous pouvez modifier, archiver ou annuler une demande de traduction à partir de Mes demandes. Pour plus d'informations, consultez Espace de travail de localisation État de la tâche à domicile et de la tâche de traduction.

    Dates d’échéance des demandes de traduction

    Dans l’étape Estimation d’une demande de traduction, le système suggère des dates d’échéance en fonction du type de fournisseur de service. Vous pouvez éventuellement accepter la date d’échéance suggérée ou utiliser le sélecteur de calendrier pour choisir une autre date. Cependant, vous ne pouvez pas choisir une date antérieure à la date suggérée.

    À partir de la version 3.0.0, des dates d’échéance intelligentes sont proposées lorsque les demandes sont soumises via un TMS. Espace de travail de localisation suggère une date d’échéance basée sur le nombre de mots ou de caractères de la langue cible, à l’aide de la formule standard suivante.
    Tableau 1. Formule de date d’échéance
    Type de langue cible Formule utilisée
    Mots Divisez le nombre total de mots par 1500. Ajoutez ensuite 2.

    Il en résulte le nombre de jours prévu pour terminer la traduction. Ajoutez ce nombre à la date actuelle.

    Caractères Divisez le nombre total de caractères par 15 000. Ajoutez ensuite 2.

    Il en résulte le nombre de jours prévu pour terminer la traduction. Ajoutez ce nombre à la date actuelle.

    Remarque :
    L’étape Estimation d’une demande de traduction affiche le nombre de mots, et non le nombre de caractères, même lorsque la langue cible a été configurée en tant que caractères. Toutefois, la suggestion intelligente de date d’échéance utilise la formule Caractères pour les langues configurées en tant que caractères.

    Lors de l’utilisation d’un TMS pour traduire dans plusieurs langues cibles en une seule demande, la formule suppose que les langues sont traitées simultanément et non séquentiellement. Cela signifie que la langue avec le nombre de mots ou de caractères le plus élevé est utilisée pour calculer la suggestion de date d’échéance.

    Pour les fournisseurs de services de traduction automatique, la date d’échéance par défaut est la date actuelle. Les dates d’échéance correspondent Espace de travail de localisation aux dates d’échéance du Infrastructure de localisation projet.

    Calcul de la date d’échéance d’une demande TMS

    L’exemple suivant illustre le calcul de la date d’échéance lorsque le nombre de mots est de 62 453.
    1. Divisez le nombre de mots par 1500.

      62453 / 1500 = 41.6.

    2. Tronquez (arrondissez à l’entier inférieur ou prenez la parole) à l’entier entier le plus proche.

      41.6 devient 41.

    3. Ajouter 2 jours.

      41 + 2 = 43.

    4. Ajoutez le nombre de jours à la date actuelle.

      La date d’échéance suggérée est de 43 jours à partir de la date actuelle.