Vue d'ensemble de Traduction dynamique pour le chat d'agent

  • Rversion finale: Yokohama
  • Mis à jour 30 janv. 2025
  • 2 minutes de lecture
  • Traduction dynamique pour le chat d'agent (DTAC) traduit les conversations de messagerie instantanée d’une langue à l’autre. Cette traduction permet aux agents et aux demandeurs d’avoir des conversations de messagerie instantanée entre eux sans avoir besoin d’une langue commune.

    Par exemple, un demandeur qui ne parle que le français entame une conversation de messagerie instantanée avec un agent en direct qui ne parle que l’anglais. Du point de vue du demandeur, toute la conversation se déroule en français, tandis que du point de vue de l’agent, toute la conversation se déroule en anglais.

    DTAC permet aux équipes de support interlocales et aux projets de fusion et d’acquisition d’économiser du temps et de l’argent en traitant des volumes plus importants de conversations de chat provenant d’autres régions.
    Remarque :
    • DTAC est pris en charge sur Espace de travail d'agent, pas sur Support de Connexion.
    • DTAC n’est actuellement pas pris en charge lorsque le pilote automatique est en cours. Lorsque le demandeur répond aux invites des rubriques de pilote automatique de conversation, ces réponses ne sont pas traduites pour l’agent, même si DTAC elles sont activées pour cette conversation. Voir Pilote automatique de conversation pour plus d’informations.

    Mode de fonctionnement de DTAC

    DTAC utilise Dynamic translation et un fournisseur de service de traduction pour traduire les conversations de messagerie instantanée en temps réel. Les fournisseurs de services de traduction disponibles comprennent :

    Clients mobiles

    DTAC est disponible pour les demandeurs dans la Messagerie instantanée d’agent dans Mobile pour iOS et Android.

    Limitations linguistiques

    Même si les modules d’extension I18N correspondants sont activés, DTAC ne prend pas en charge les traductions suivantes :
    • Portugais (Brésil)
    • Français canadien

    Prise en charge de la traduction limitée à une langue

    DTAC ne peut prendre en charge que la traduction d’une langue à une autre. Par conséquent, les agents ou gestionnaires supplémentaires rejoignant les sessions de messagerie instantanée doivent parler la même langue que l’agent principal.
    • Transferts de chat d’agent : les agents qui transfèrent une conversation de messagerie instantanée doivent parler la même langue.
    • Gestionnaires rejoignant la conversation de messagerie instantanée : les gestionnaires rejoignant la conversation de messagerie instantanée pour surveiller ou aider les agents doivent parler la même langue que l’agent principal.

    Résumés de la messagerie instantanée

    DTAC traduit également les résumés de la messagerie instantanée.

    États de présence de l’agent

    DTAC ne traduit pas les états de présence de l’agent.

    Pièces jointes dans DTAC

    Lors de l’insertion d’une pièce jointe dans une messagerie instantanée, DTAC ne traduit pas le nom de fichier ni le contenu de la pièce jointe.