Lokalisierungs-Framework Support für Knowledge Base
Lokalisierungs-Framework ermöglicht die Übersetzung von Knowledge Base (KB)-Artikeln, wenn die Übersetzung eines KB-Artikels in eine Sprache angefordert wird und ein angefordertes Lokalisierungselement (LRITM) erstellt wird.
wird lokalisiert Knowledge Base
Durch die Erweiterung der Lokalisierungs-Framework -Fähigkeiten auf die KB-Artikel können Sie die folgenden Aufgaben ausführen:
- Wählen Sie mehrere Sprachen aus den verfügbaren Sprachen in der Instanz aus, um Einstellungen mit dem Knowledge Base-Artefakt zu konfigurieren. Informationen zum Konfigurieren der Lokalisierungseinstellungen finden Sie unter Lokalisierungs-Framework Einstellungen.
- Erstellen Sie LRITMs, indem Sie Übersetzungen in eine oder mehrere Sprachen anfordern.
- Übersetzen Sie den Inhalt der KB-Artikel direkt mit der Option „Übersetzungen anfordern“.
- Inhalte lesen, bearbeiten und maschinell übersetzen. Sie können den Inhalt auch an das -TMS oder per E-Mail senden. Sie können den Inhalt der KB-Artikel exportieren und importieren.Hinweis:Aktivieren Sie das Plugin Dynamische Übersetzung (com.glide.dynamic_translation), um die maschinelle Übersetzung in Lokalisierungs-Frameworkzu verwenden.
- Genehmigen und veröffentlichen Sie den übersetzten Inhalt.
- Übersetzen Sie Knowledge Base Artikel im Stapel in mehrere Sprachen.
Weitere Informationen zum Übersetzen der KB-Artikel finden Sie unter Knowledge Base-Artikel lokalisieren.