Lokalisierungs-Framework Support für Knowledge Base

  • Freigeben Version: Washingtondc
  • Aktualisiert 1. Februar 2024
  • 1 Minute Lesedauer
  • Lokalisierungs-Framework ermöglicht die Übersetzung von Knowledge Base (KB)-Artikeln, wenn die Übersetzung eines KB-Artikels in eine Sprache angefordert wird und ein angefordertes Lokalisierungselement (LRITM) erstellt wird.

    wird lokalisiert Knowledge Base

    Durch die Erweiterung der Lokalisierungs-Framework -Fähigkeiten auf die KB-Artikel können Sie die folgenden Aufgaben ausführen:
    • Wählen Sie mehrere Sprachen aus den verfügbaren Sprachen in der Instanz aus, um Einstellungen mit dem Knowledge Base-Artefakt zu konfigurieren. Informationen zum Konfigurieren der Lokalisierungseinstellungen finden Sie unter Lokalisierungs-Framework Einstellungen.
    • Erstellen Sie LRITMs, indem Sie Übersetzungen in eine oder mehrere Sprachen anfordern.
    • Übersetzen Sie den Inhalt der KB-Artikel direkt mit der Option „Übersetzungen anfordern“.
    • Inhalte lesen, bearbeiten und maschinell übersetzen. Sie können den Inhalt auch an das -TMS oder per E-Mail senden. Sie können den Inhalt der KB-Artikel exportieren und importieren.
      Hinweis:
      Aktivieren Sie das Plugin Dynamische Übersetzung (com.glide.dynamic_translation), um die maschinelle Übersetzung in Lokalisierungs-Frameworkzu verwenden.
    • Genehmigen und veröffentlichen Sie den übersetzten Inhalt.
    • Übersetzen Sie Knowledge Base Artikel im Stapel in mehrere Sprachen.

    Weitere Informationen zum Übersetzen der KB-Artikel finden Sie unter Knowledge Base-Artikel lokalisieren.