Erstellen Sie Übersetzungsprojekte
Lokalisierungs-Framework bietet die Möglichkeit, Lokalisierungs- und Übersetzungsaufgaben zusammenzustellen, zu verwalten und abzuschließen, von Zuweisungen einzelner Elemente bis hin zu großen Batch-Projekten.
Mit der Funktion „ Lokalisierungsprojekte “ können Benutzer mehrere Lokalisierungsanforderungselemente (LRITMs) unter einem Projekt bündeln. Dies ermöglicht die Massenübersetzung angeforderter Elemente, wodurch die Effizienz des Prozesses erhöht wird. Um mit Lokalisierungsprojekten zu arbeiten, muss die Funktion in den Lokalisierungseinstellungen aktiviert sein. Benutzer mit der Rolle „localization_manager“ können die Funktion in den Lokalisierungseinstellungen aktivieren.
Lokalisierungsaufgaben werden nicht automatisch erstellt. Der Lokalisierungsmanager fügt die angeforderten Elemente einem Projekt hinzu und startet das Projekt. Alle angeforderten Elemente werden dann unter den Lokalisierungsaufgaben gebündelt.
Sie können Lokalisierungsprojekte auch automatisch erstellen, indem Sie die Option Automatische Erstellung aktivieren in den Einstellungen Lokalisierungs-Framework aktivieren. Ein Lokalisierungsprojekt wird automatisch erstellt, und die entsprechenden LRITMs werden erstellt, gebündelt und dem Lokalisierungsprojekt hinzugefügt. Weitere Informationen finden Sie unter Konfigurieren Sie die Lokalisierungs-Framework -Einstellungen.
- Lokalisierungs-Framework Einstellungen: Alle angeforderten Elemente werden zuerst basierend auf den LF-Einstellungen gruppiert.
- Ausgangssprache: Nachdem die angeforderten Elemente gemäß den Einstellungen gruppiert wurden, werden dieselben Ausgangssprachen unter einer Lokalisierungsaufgabe gebündelt.
- Gruppe von 150 angeforderten Elementen: Wenn die Anzahl der angeforderten Elemente für eine Ausgangssprache mehr als 150 beträgt, wird für jede Gruppe von 150 angeforderten Elementen eine Lokalisierungsaufgabe erstellt.