Übersetzungsmodi

  • Freigeben Version: Xanadu
  • Aktualisiert 1. August 2024
  • 1 Minute Lesedauer
  • Lokalisierungs-Framework bietet verschiedene Übersetzungsmodi für die Übersetzung von Inhalten. Lokalisierungserfüller können einen der Übersetzungsmodi verwenden, um Inhalte zu übersetzen und Lokalisierungsanforderungen zu erfüllen.

    Maschinell übersetzen

    Die maschinelle Übersetzung in Lokalisierungs-Framework wird von Dynamische Übersetzungunterstützt .

    Aktivieren Sie den erforderlichen Übersetzungsdienstanbieter in der Instanz, um den Inhalt maschinell zu übersetzen. Informationen hierzu finden Sie unter Erstellen Sie eine Übersetzerkonfiguration.

    An Übersetzungsverwaltungssysteme senden

    Lokalisierungs-Framework lässt sich in Übersetzungsmanagementsysteme (TMS) von Drittparteien integrieren, um Inhalte zu lokalisieren.

    RWS- und XTM-Übersetzungsverwaltungssysteme werden standardmäßig unterstützt und erfordern eine Konfiguration. Weitere Informationen finden Sie unter Konfigurieren Sie das RWS-TMS im Lokalisierungs-Framework und Konfigurieren Sie das XTM-TMS im Lokalisierungs-Framework.

    Sie können ein anwenderdefiniertes Übersetzungsverwaltungssystem Ihrer Wahl konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie unter Erstellen Sie ein anwenderdefiniertes Übersetzungsmanagementsystem.

    Wenn die Hub-and-Spoke-Architektur Lokalisierungs-Framework installiert ist, muss das -TMS entsprechend konfiguriert werden. Weitere Informationen finden Sie unter Hub- und Spoke-Architektur des Lokalisierungs-Frameworks.

    ZIP-Anhang muss in der Instanz unterstützt werden. Weitere Informationen zur Anhangkonfiguration finden Sie unter Systemanhangeigenschaften konfigurieren

    Per E-Mail senden

    Lokalisierungs-Framework stellt Per E-Mail senden als Übersetzungsmodus bereit, mit dem der zu übersetzende Inhalt zur Übersetzung per E-Mail an einen TMS-Service gesendet werden kann.

    Wenn Sie mehr als ein angefordertes Element in einer Aufgabe haben, werden die angeforderten CSV- oder XLIFF-Elemente in einer ZIP-Datei komprimiert und an die E-Mail angehängt. Die Instanz sollte entweder CSV- oder XLIFF-Anhänge unterstützen. Weitere Informationen zur Anhangkonfiguration finden Sie unter Systemanhangeigenschaften konfigurieren

    Sie können den Modus „Per E- Mail senden“ als Übersetzungseinstellung für eine oder mehrere aktivierte Sprachen konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie unter Konfigurieren Sie die Lokalisierungs-Framework -Einstellungen.

    Export/Import

    Lokalisierungs-Framework unterstützt die folgenden Übersetzungsmodi:
    • Export: Exportiert den übersetzbaren Inhalt zur Übersetzung in einen TMS-Service. Wenn Sie mehr als ein angefordertes Element in einer Aufgabe haben, werden die einzelnen CSV- oder XLIFF-Dateien komprimiert und als einzelne ZIP-Datei heruntergeladen.
    • Import: Importiert den übersetzten Inhalt aus einem TMS-Service. Wenn Sie mehr als ein angefordertes Element in der Aufgabe haben, können Sie einzelne CSV- oder XLIFF-Dateien oder im ZIP-Format importieren. Alle Dateien, die sich nicht auf die Aufgabe beziehen, werden übersprungen.

    Die Instanz sollte entweder CSV- oder XLIFF-Anhänge unterstützen. Weitere Informationen zur Anhangkonfiguration finden Sie unter Systemanhangeigenschaften konfigurieren