Traduire les étiquettes de regroupement d’un rapport

  • Rversion finale: Zurich
  • Mis à jour 31 juil. 2025
  • 1 minute de lecture
  • Lors de l’exécution de rapports qui regroupent les résultats selon un champ Texte traduit, utilisez le type translated_text pour vous assurer que les étiquettes et les valeurs de champ individuelles s’affichent telles que traduites.

    Remarque :
    Reporting ne prend en charge que les colonnes de type translated_text.

    Lors de l’exécution de rapports, par exemple des rapports croisés dynamiques ou à barres à plusieurs niveaux, qui regroupent les résultats par un champ Texte traduit, les étiquettes peuvent ne pas toutes s’afficher telles que traduites lorsque la langue de l’instance est changée de l’anglais vers une autre langue. Ces étiquettes de champ sont des entrées de la table Nom traduit/Champ.

    Des erreurs de traduction peuvent se produire lors de la traduction de plus de la première ligne ou colonne d’un rapport, ou lors de la création d’un champ personnalisé pour le regroupement. Utilisez le type translated_text pour traduire les étiquettes et les valeurs des champs individuels. Consultez Types de rapports les options de regroupement disponibles dans l’onglet Configurer pour le type de rapport spécifique.

    Si vous créez un champ personnalisé pour un rapport, l’étiquette n’est pas ajoutée automatiquement. Vous devez ajouter l’étiquette dans la table Étiquette de champ et traduire manuellement une étiquette de champ.