Estrutura de exclusão na Tradução dinâmica

  • Versão de lançamento: Yokohama
  • Atualizado 30 de jan. de 2025
  • 3 min. de leitura
  • Preserve texto como nomes de produtos ou termos técnicos durante a tradução automática. Com Estrutura de exclusão em Tradução dinâmica, você pode especificar palavras e padrões que não devem ser traduzidos.

    Estrutura de exclusão é um conjunto de regras que garante que o texto designado ignore o processo de tradução automática e apareça inalterado na saída resultante. A Tradução dinâmica aplica regras da Estrutura de exclusão ao seu texto antes de enviar a solicitação ao provedor de tradução automática. Dois tipos de regras são compatíveis: correspondência exata (termos específicos) e correspondência de padrão (regex).

    Exemplos de texto a considerar para exclusão da tradução automática

    Em resposta aos requisitos de negócios da sua organização, você pode criar regras da Estrutura de Exclusão para cadeias de caracteres de texto, como as seguintes.
    Tabela 1. Exemplos de regra de exclusão
    Tipo de regra Exemplos
    Correspondência exata
    • Nomes de produtos ou empresas
    • Siglas, símbolos de registro de ações
    • Termos técnicos ou identificadores
    • Terminologia que tem significado exclusivo na sua organização
    Correspondência de padrão
    • Números de casos, números de incidentes
    • Números de artigos da base de conhecimento
    • SYS IDs
    Revise os dicionários e as taxonomias da sua organização para identificar candidatos à exclusão.

    Como ativar o Estrutura de exclusão

    Um upgrade para Xanadu Patch 3 ou superior, quando Tradução dinâmica está ativo, inclui a ativação de Estrutura de exclusão por padrão.
    Nota:
    Tradução dinâmica requer uma assinatura Professional ou superior. Para obter informações, consulte Ativar Tradução dinâmica.

    Um upgrade para Xanadu Patch 3 ou superior também converte os fluxos Tradução dinâmica de v3 para v4. Os fluxos v4 contêm subfluxos para trabalhar com Estrutura de exclusão. As configurações do tradutor disponíveis por padrão são atualizadas automaticamente para v4. Para obter mais informações, consulte Migrar configurações personalizadas do tradutor para fluxos v4.

    Uma propriedade do sistema no Tudo > Tradução dinâmica > Propriedades permite que você ative ou desative Estrutura de exclusão: sn_dt.dynamic_framework.enable_exclusion_framework.

    Estrutura de exclusão aparece como um módulo em Tradução dinâmica.
    Figura 1. O módulo da Estrutura de exclusão
    No painel de navegação, o módulo da Estrutura de exclusão na Tradução dinâmica é exibido.

    Por padrão, Estrutura de exclusão fornece várias regras de exclusão e você pode adicionar suas próprias regras durante a configuração. A tabela de Tradução dinâmica de regras de exclusão

    Configuração da Estrutura de exclusão

    Como Estrutura de exclusão está ativado por padrão, você pode concluir sua configuração da seguinte forma.
    1. Certifique-se de que o serviço de tradução automática de terceiros tenha um registro ativo na tabela Padrão do provedor de exclusão [sn_dt_provider_exclusion_pattern]. Se você escolheu um serviço de tradutor personalizado, deverá inserir seus marcadores de exclusão. Para obter informações, consulte Adicionar um Padrão de Provedor de Exclusão.
    2. Revise todos os registros existentes na tabela Regras de exclusão [sn_dt_exclusion_rules] para verificar se eles são apropriados para suas necessidades. As regras fornecidas por padrão podem ser desativadas desmarcando a caixa de seleção Ativo, mas não podem ser editadas.
    3. Adicione mais regras de exclusão de acordo com seus requisitos organizacionais. Para obter informações, consulte Adicionar novas regras à Estrutura de exclusão.

    Estrutura de exclusãoProcesso operacional de

    Após a configuração, os subfluxos de Estrutura de exclusãooperam em Tradução dinâmica. O Estrutura de exclusão processo é descrito da seguinte forma.
    1. Estrutura de exclusão pesquisa o texto original (antes da tradução) para encontrar correspondências com termos e padrões que estão ativos na tabela Regras de exclusão.
    2. Todas as correspondências são encapsuladas em marcadores de exclusão. Esses marcadores são extraídos do registro relevante na tabela Padrão do provedor de exclusão.
    3. O texto marcado é enviado para o provedor de tradução automática.
    O texto que é encapsulado nos marcadores de exclusão é protegido contra tradução. Ele é gravado nos resultados da tradução em seu idioma original, portanto, a saída contém texto não modificado incorporado ao texto traduzido.

    Suporte ao Separação de domínios no Estrutura de exclusão

    Estrutura de exclusão O oferece suporte ao Domain Separation. Cada domínio em uma instância pode ter seu próprio conjunto de regras Estrutura de exclusão, portanto, as regras se aplicam no nível do domínio. Em um domínio, cada regra deve ser exclusiva. Crie regras no domínio em que você deseja que elas operem.

    Quando existem vários domínios em uma instância, Estrutura de exclusão é ativado em todos os domínios. Não há suporte para a desativação de Estrutura de exclusão por domínio. Como alternativa, desative todas as regras em um domínio em que você deseja que Estrutura de exclusão esteja inativo.