Dynamische Übersetzung für Mitarbeiterchat – Übersicht
Dynamische Übersetzung für Mitarbeiterchat (DTAC) übersetzt Chatunterhaltungen von einer Sprache in eine andere. Diese Übersetzung ermöglicht es Service Desk-Mitarbeitern und anfordernden Personen, miteinander Chatunterhaltungen zu führen, ohne dass eine gemeinsame Sprache erforderlich ist.
Beispiel: Eine anfordernde Person, die nur Französisch spricht, startet eine Chatunterhaltung mit einem Servicemitarbeiter, der nur Englisch spricht. Aus Sicht der anfordernden Person wird die gesamte Konversation auf Französisch geführt, während sie aus Sicht des Service Desk-Mitarbeiters auf Englisch geführt wird.
- DTAC wird auf Mitarbeiterbereichunterstützt, nicht auf Connect-Support
- DTAC wird derzeit nicht unterstützt, wenn der Autopilot aktiv ist. Wenn die anfordernde Person auf Eingabeaufforderungen von Autopilotthemen antwortet, werden diese Antworten für den Service Desk-Mitarbeiter nicht übersetzt, auch wenn DTAC für diese Konversation aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie unter Konversations-Autopilot.
Funktionsweise von DTAC
Mobile Clients
DTAC ist für anfordernde Personen im Mitarbeiterchat für Mobilgeräte für iOS und Androidverfügbar.
Sprachliche Einschränkungen
- Portugiesisch (Brasilien)
- Kanadisches Französisch
Die Übersetzungsunterstützung ist auf eine Sprache beschränkt
- Mitarbeiterchat-Übertragungen: Service Desk-Mitarbeiter, die eine Chatunterhaltung übertragen, müssen beide dieselbe Sprache sprechen.
- Manager, die der Chatunterhaltung beitreten: Manager, die der Chatunterhaltung beitreten, um Service Desk-Mitarbeiter zu überwachen oder zu unterstützen, müssen dieselbe Sprache wie der primäre Service Desk-Mitarbeiter sprechen.
Chat-Zusammenfassungen
DTAC übersetzt auch Chat-Zusammenfassungen.
Anwesenheitsstatus des Service Desk-Mitarbeiters
DTAC übersetzt keine Anwesenheitsstatus von Service Desk-Mitarbeitern.
Anhänge in DTAC
Beim Einfügen eines Anhangs in einen Chat übersetzt DTAC weder den Dateinamen noch den Inhalt des Anhangs.