Lokalisierungs-Framework Support für Knowledge Base

  • Freigeben Version: Yokohama
  • Aktualisiert 30. Januar 2025
  • 1 Minute Lesedauer
  • Lokalisierungs-FrameworkAktiviert die Übersetzung von Knowledge Base(KB) Artikel, wenn ein KB-artikel zur Übersetzung in eine Sprache angefordert wird und wenn ein Lokalisierungsanforderungselement (LRITM) erstellt wird.

    Wird Lokalisiert Knowledge Base

    Die Erweiterung von Lokalisierungs-FrameworkMit Fähigkeiten zu den KB-Artikeln können Sie die folgenden Aufgaben ausführen:
    • Wählen Sie mehrere Sprachen aus den verfügbaren Sprachen in der Instanz aus, um Einstellungen mit dem Knowledge Base-Artefakt zu konfigurieren. Informationen zum Konfigurieren von Lokalisierungseinstellungen finden Sie unter Lokalisierungs-Framework Einstellungen.
    • Erstellen Sie LRITMs, indem Sie Übersetzungen in eine oder mehrere Sprachen anfordern.
    • Übersetzen Sie den Inhalt der KB-Artikel direkt mit der Option „Übersetzungen anfordern“.
    • Lesen, bearbeiten und maschinell übersetzen Sie den Inhalt. Sie können den Inhalt auch an TMS oder per E-Mail senden. Sie können den Inhalt der KB-Artikel exportieren und importieren.
      Hinweis:
      Aktivieren Sie Dynamische ÜbersetzungPlugin (com.Glide.Dynamic_Translation), in dem maschinelle Übersetzung verwendet werden soll Lokalisierungs-Framework.
    • Genehmigen und veröffentlichen Sie den übersetzten Inhalt.
    • Übersetzen Knowledge Basemassenartikel in mehreren Sprachen.

    Weitere Informationen zum Übersetzen der KB-Artikel finden Sie unter Knowledge Base-artikellokalisierung .